Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом glorious

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
Now is the winter of our discontent Made glorious summer by this sun of York; And all the clouds that lour’d upon our house In the deep bosom of the ocean buried.
en: 💭 Now is the winter of our discontent Made glorious summer by this sun of York; And all the clouds that lour’d upon our house In the deep bosom of the ocean buried. © William Shakespeare
ru: 💭 Теперь зима нашего недовольства Превратилась в великолепное лето под солнцем Йорка, И все тучи, нависшие над нашим домом, погребены в глубоких недрах океана.

O, speak again, bright angel! for thou art As glorious to this night, being o’er my head As is a winged messenger of heaven.
en: 💭 O, speak again, bright angel! for thou art As glorious to this night, being o’er my head As is a winged messenger of heaven. © William Shakespeare
ru: 💭 О, говори снова, светлый ангел! ибо ты так же великолепен в эту ночь, находясь над моей головой, как крылатый посланец небес.

I have taken a moment here to rest, to steal a view of the glorious vista that surrounds me, to look back on the distance I have come.
en: 💭 I have taken a moment here to rest, to steal a view of the glorious vista that surrounds me, to look back on the distance I have come. © Nelson Mandela
ru: 💭 Я улучил минутку, чтобы передохнуть, полюбоваться великолепной панорамой, которая меня окружает, оглянуться на пройденный путь.

Let freedom reign. The sun never set on so glorious a human achievement.
en: 💭 Let freedom reign. The sun never set on so glorious a human achievement. © Nelson Mandela
ru: 💭 Да воцарится свобода. Никогда еще солнце не заходило над столь славным достижением человечества.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.