Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом glad

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
I’m glad to see that BMW is bringing an electric car to market. That’s cool.
en: 💭 I’m glad to see that BMW is bringing an electric car to market. That’s cool. © Elon Musk
ru: 💭 Я рад видеть, что BMW выводит на рынок электромобиль. Это круто.

When the zombie apocalypse happens, you’ll be glad you bought a flamethrower. Works against hordes of the undead or your money back!
en: 💭 When the zombie apocalypse happens, you’ll be glad you bought a flamethrower. Works against hordes of the undead or your money back! © Elon Musk
ru: 💭 Когда случится зомби-апокалипсис, вы будете рады, что купили огнемет. Он работает против орд нежити или вернет вам деньги!

But I’m glad you’ll see me as I am. Above all, I wouldn’t want people to think that I want to prove anything. I don’t want to prove anything, I just want to live; to cause no evil to anyone but myself. I have that right, haven’t I?
en: 💭 But I’m glad you’ll see me as I am. Above all, I wouldn’t want people to think that I want to prove anything. I don’t want to prove anything, I just want to live; to cause no evil to anyone but myself. I have that right, haven’t I? © Leo Tolstoy
ru: 💭 Но я рад, что вы видите меня таким, какой я есть. Прежде всего, я бы не хотел, чтобы люди думали, что я хочу что-то доказать. Я не хочу ничего доказывать, я просто хочу жить, не причинять зла никому, кроме себя. Я имею на это право, не так ли?

I have often felt as though I had inherited all the defiance and all the passions with which our ancestors defended their Temple and could gladly sacrifice my life for one great moment in history. And at the same time I always felt so helpless and incapable of expressing these ardent passions even by a word or a poem.
en: 💭 I have often felt as though I had inherited all the defiance and all the passions with which our ancestors defended their Temple and could gladly sacrifice my life for one great moment in history. And at the same time I always felt so helpless and incapable of expressing these ardent passions even by a word or a poem. © Sigmund Freud
ru: 💭 Мне часто казалось, что я унаследовал все то непокорство и всю ту страсть, с которыми наши предки защищали свой Храм, и с радостью пожертвовал бы своей жизнью ради одного великого момента в истории. И в то же время я всегда чувствовала себя такой беспомощной и неспособной выразить эти пылкие страсти даже словом или стихотворением.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.