💭 Цитаты на английском со словом free
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 Our task must be to free ourselves by widening our circle of compassion to embrace all living creatures and the whole of nature and it’s beauty. © Albert Einstein
ru: 💭 Наша задача должна состоять в том, чтобы освободить самих себя, расширив круг своего сострадания, чтобы охватить все живые существа, всю природу и ее красоту.
en: 💭 I am enough of an artist to draw freely upon my imagination. Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited. Imagination encircles the world. © Albert Einstein
ru: 💭 Я в достаточной степени художник, чтобы свободно использовать свое воображение. Воображение важнее знаний. Знания ограничены. Воображение охватывает весь мир.
en: 💭 Everything that is really great and inspiring is created by the individual who can labor in freedom. © Albert Einstein
ru: 💭 Все, что действительно велико и вдохновляет, создается человеком, который может работать свободно.
en: 💭 If you love someone set them free. If they come back, set them on fire. © George Carlin
ru: 💭 Если ты любишь кого-то, освободи его. Если он вернется, подожги его.
en: 💭 Well, if crime fighters fight crime and fire fighters fight fire, what do freedom fighters fight? They never mention that part to us, do they? © George Carlin
ru: 💭 Ну, если борцы с преступностью борются с преступностью, а пожарные - с огнем, то с чем борются борцы за свободу? Они никогда не упоминают об этом, не так ли?
en: 💭 Voting is a meaningless exercise. I’m not going to waste my time with it. These parties, these politicians are given to us as a way of making us feel we have freedom of choice. But we don’t. Everything is done to you in this country. © George Carlin
ru: 💭 Голосование - бессмысленное занятие. Я не собираюсь тратить на это свое время. Эти партии, эти политики даны нам для того, чтобы мы чувствовали, что у нас есть свобода выбора. Но это не так. В этой стране с вами делают все, что угодно.
en: 💭 Farewell, and may the blessing of Elves and Men and all Free Folk go with you. May the stars shine upon your faces! © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Прощайте, и да пребудет с вами благословение эльфов, Людей и всего Свободного народа. Пусть звезды сияют на ваших лицах!
en: 💭 Here lies Dobby, a free elf. © J.K. Rowling
ru: 💭 Здесь лежит Добби, свободный эльф.
en: 💭 I was set free, because my greatest fear had already been realized, and I was still alive, and I still had a daughter whom I adored, and I had an old typewriter and a big idea. And so rock bottom became the solid foundation on which I rebuilt my life. © J.K. Rowling
ru: 💭 Я был освобожден, потому что мой самый большой страх уже осуществился, и я все еще был жив, и у меня все еще была дочь, которую я обожал, и у меня была старая пишущая машинка, и грандиозная идея. И вот, дно стало прочным фундаментом, на котором я перестроил свою жизнь.
en: 💭 Thought is free. © William Shakespeare
ru: 💭 Мысль свободна.
en: 💭 The only purpose of education is freedom; the only method is experience. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Единственная цель образования - свобода; единственный метод - опыт.
en: 💭 Freethinkers are those who are willing to use their minds without prejudice and without fearing to understand things that clash with their own customs, privileges, or beliefs. This state of mind is not common, but it is essential for right thinking... © Leo Tolstoy
ru: 💭 Свободомыслящие - это те, кто готов использовать свой разум без предубеждений и без страха понять то, что противоречит их собственным обычаям, привилегиям или верованиям. Такое состояние ума встречается нечасто, но оно необходимо для правильного мышления...
en: 💭 In education, once more, the chief things are equality and freedom. © Leo Tolstoy
ru: 💭 В образовании, повторяю, главными вещами являются равенство и свобода.
en: 💭 There’s a worthy and noble ambition: strength in the face of adversity. That is very different from the wish for a life free of trouble. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Это достойное и благородное стремление - обрести силу перед лицом невзгод. Это сильно отличается от стремления к жизни, свободной от неприятностей.
en: 💭 But the story of the golden calf also reminds us that without rules we quickly become slaves to our passions – and there’s nothing freeing about that. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Но история о золотом тельце также напоминает нам о том, что без правил мы быстро становимся рабами своих страстей – и в этом нет ничего освобождающего.
en: 💭 Without free speech there is no true thought. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Без свободы слова нет истинной мысли.
en: 💭 Inequality is the deepest of problems, built into the structure of reality itself, and will not be solved by the presumptuous, ideology-inspiring retooling of the rare free, stable and productive democracies of the world. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Неравенство - это глубочайшая из проблем, встроенная в саму структуру реальности, и ее не решить путем самонадеянного, вдохновляемого идеологией переоснащения редких свободных, стабильных и продуктивных демократий мира.
en: 💭 How could the world be freed from the terrible dilemma of conflict, on the one hand, and psychological and social dissolution, on the other? The answer was this: through the elevation and development of the individual, and through the willingness of everyone to shoulder the burden of Being and to take the heroic path. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Как можно было бы избавить мир от ужасной дилеммы конфликта, с одной стороны, и психологического и социального разложения - с другой? Ответ был таков: через возвышение и развитие личности, а также через готовность каждого взять на себя бремя Бытия и встать на героический путь.
en: 💭 And this is an amazing thing: the answer is already implicit in Genesis 1: to embody the Image of God – to speak out of chaos the Being that is Good – but to do so consciously, of our own free choice. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 И это удивительная вещь: ответ уже содержится в Книге Бытия 1: воплотить Образ Божий – провозгласить из хаоса Существо, которое есть Добро, – но делать это сознательно, по собственному свободному выбору.
en: 💭 A long period of unfreedom – adherence to a singular interpretive structure – is necessary for the development of a free mind. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Длительный период несвободы – следования единой интерпретационной структуре – необходим для развития свободного мышления.
en: 💭 The idea that human life can be free of moral concerns is a fantasy. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Идея о том, что человеческая жизнь может быть свободна от моральных проблем, - это фантазия.
en: 💭 As long as you make an identity for yourself out of pain, you cannot be free of it. © Eckhart Tolle
ru: 💭 До тех пор, пока вы создаете для себя идентичность из боли, вы не сможете освободиться от нее.
en: 💭 True salvation is freedom from negativity, and above all from past and future as a psychological need. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Истинное спасение - это свобода от негатива, и прежде всего от прошлого и будущего, как психологической потребности.
en: 💭 If you are in a state of intense presence you are free of thought, yet highly alert. If your conscious attention sinks below a certain level, thought rushes in, the mental noise returns, stillness is lost, you’re back in time. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Если вы находитесь в состоянии интенсивного присутствия, вы свободны от мыслей, но при этом очень бдительны. Если ваше сознательное внимание опускается ниже определенного уровня, в вас врываются мысли, ментальный шум возвращается, спокойствие теряется, вы возвращаетесь в прошлое.
en: 💭 Nonresistance, nonjudgment, and nonattachment are the three aspects of true freedom and enlightened living. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Непротивление, неосуждение и непривязанность - вот три аспекта истинной свободы и просветленной жизни.
en: 💭 The moment that judgement stops through acceptance of what it is, you are free of the mind. You have made room for love, for joy, for peace. © Eckhart Tolle
ru: 💭 В тот момент, когда осуждение прекращается благодаря принятию того, что оно есть, вы освобождаетесь от ума. Вы освободили место для любви, радости, покоя.
en: 💭 To know yourself as the Being underneath the thinker, the stillness underneath the mental noise, the love and joy underneath the pain, is freedom, salvation, enlightenment. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Познать себя как Существо, скрытое за мыслителем, как тишину, скрытую за ментальным шумом, как любовь и радость, скрытые за болью, - это свобода, спасение, просветление.
en: 💭 Today as always, men fall into two groups: slaves and free men. Whoever does not have two-thirds of his day for himself, is a slave, whatever he may be: a statesman, a businessman, an official, or a scholar. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Сегодня, как и всегда, люди делятся на две группы: рабов и свободных людей. Тот, кто не располагает двумя третями своего рабочего дня для себя, является рабом, кем бы он ни был: государственным деятелем, бизнесменом, чиновником или ученым.
en: 💭 But he who is hated by the people, as the wolf by the dogs – is the free spirit, the enemy of fetters, the non-adorer, the dweller in the woods. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Но тот, кого ненавидят люди, как волка собаки, – это свободный дух, враг оков, не поклоняющийся, обитатель лесов.
en: 💭 Free will without fate is no more conceivable than spirit without matter, good without evil. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Свобода воли без судьбы так же немыслима, как дух без материи, добро без зла.