Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом fortune

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
There is a tide in the affairs of men which, taken at the floud, leads on to fortune ommitted, all the voyage of their lives are bound in shallows and in miseries.
en: 💭 There is a tide in the affairs of men which, taken at the floud, leads on to fortune ommitted, all the voyage of their lives are bound in shallows and in miseries. © William Shakespeare
ru: 💭 В делах людей есть прилив, который, застигнутый врасплох, приводит к упущенной удаче, и все их жизненные пути связаны с мелководьем и несчастьями.

Oh, I am fortune’s fool!
en: 💭 Oh, I am fortune’s fool! © William Shakespeare
ru: 💭 О, я баловень судьбы!

The higher man is distinguished from the lower by his fearlessness and his readiness to challenge misfortune.
en: 💭 The higher man is distinguished from the lower by his fearlessness and his readiness to challenge misfortune. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Высший человек отличается от низшего своим бесстрашием и готовностью бросить вызов несчастью.

The fate of all of us here has been to know that we are prisoners of power. No one knows why us in particular, but what a great fortune!
en: 💭 The fate of all of us here has been to know that we are prisoners of power. No one knows why us in particular, but what a great fortune! © Carlos Castaneda
ru: 💭 Судьбой всех нас, собравшихся здесь, было осознание того, что мы являемся узниками власти. Никто не знает, почему именно мы, но какая великая удача!

Fortune favours the bold.
en: 💭 Fortune favours the bold. © Aristotle
ru: 💭 Удача благоволит смелым.

Seek not greater wealth, but simpler pleasure; not higher fortune, but deeper felicity.
en: 💭 Seek not greater wealth, but simpler pleasure; not higher fortune, but deeper felicity. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Стремитесь не к большему богатству, а к более простым удовольствиям; не к большей удаче, а к более глубокому счастью.

Remember, no human condition is ever permanent. Then you will not be overjoyed in good fortune nor too scornful in misfortune.
en: 💭 Remember, no human condition is ever permanent. Then you will not be overjoyed in good fortune nor too scornful in misfortune. © Socrates
ru: 💭 Помните, что ни одно человеческое состояние не вечно. Тогда вы не будете чрезмерно радоваться удаче и слишком презирать несчастье.

If all misfortunes were laid in one common heap whence everyone must take an equal portion, most people would be contented to take their own and depart.
en: 💭 If all misfortunes were laid in one common heap whence everyone must take an equal portion, most people would be contented to take their own and depart. © Socrates
ru: 💭 Если бы все несчастья были свалены в одну общую кучу, из которой каждый должен был бы получить равную долю, большинство людей довольствовались бы тем, что взяли бы свое и ушли.

There are few misfortunes in this world that you cannot turn into a personal trimuph if you have the iron will and the neccessary skill.
en: 💭 There are few misfortunes in this world that you cannot turn into a personal trimuph if you have the iron will and the neccessary skill. © Nelson Mandela
ru: 💭 В этом мире мало несчастий, которые вы не можете превратить в личный тримуф, если у вас есть железная воля и необходимые навыки.

The supreme misfortune is when theory outstrips performance.
en: 💭 The supreme misfortune is when theory outstrips performance. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Самое большое несчастье - это когда теория опережает результаты.

When Fortune comes, seize her in front with a sure hand, because behind she is bald.
en: 💭 When Fortune comes, seize her in front with a sure hand, because behind she is bald. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Когда придет Удача, хватай ее спереди уверенной рукой, потому что сзади она лысая.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.