Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом forget

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
Never forget that Hitler was a Catholic.
en: 💭 Never forget that Hitler was a Catholic. © George Carlin
ru: 💭 Никогда не забывайте, что Гитлер был католиком.

His grief he will not forget; but it will not darken his heart, it will teach him wisdom.
en: 💭 His grief he will not forget; but it will not darken his heart, it will teach him wisdom. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Он не забудет своего горя, но оно не омрачит его сердце, а научит его мудрости.

It does not do to dwell on dreams and forget to live.
en: 💭 It does not do to dwell on dreams and forget to live. © J.K. Rowling
ru: 💭 Не стоит зацикливаться на мечтах и забывать о том, что нужно жить.

Youth can not know how age thinks and feels. But old men are guilty if they forget what it was to be young.
en: 💭 Youth can not know how age thinks and feels. But old men are guilty if they forget what it was to be young. © J.K. Rowling
ru: 💭 Молодежь не может знать, что думает и чувствует возраст. Но старики виноваты, если забывают, каково это - быть молодыми.

Funded by the government just means funded by the people. Government, by the way, has no money. It only takes money from the people. Sometimes people forget that that’s really what occurs.
en: 💭 Funded by the government just means funded by the people. Government, by the way, has no money. It only takes money from the people. Sometimes people forget that that’s really what occurs. © Elon Musk
ru: 💭 Финансируемая правительством, она просто означает, что финансируется народом. Кстати, у правительства нет денег. Оно только берет деньги у народа. Иногда люди забывают, что это на самом деле так.

O sleep, O gentle sleep, Nature’s soft nurse, how have I frightened thee, 1710. That thou no more will weigh my eyelids down, And steep my senses in forgetfulness?
en: 💭 O sleep, O gentle sleep, Nature’s soft nurse, how have I frightened thee, 1710. That thou no more will weigh my eyelids down, And steep my senses in forgetfulness? © William Shakespeare
ru: 💭 О сон, о нежный сон, нежная нянька Природы, как же я напугал тебя, 1710. Что ты больше не будешь опускать мои веки и погружать мои чувства в забытье?

Music makes me forget myself, my true condition, it carries me off into another state of being, one that isn’t my own.
en: 💭 Music makes me forget myself, my true condition, it carries me off into another state of being, one that isn’t my own. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Музыка заставляет меня забыть о себе, о моем истинном состоянии, она переносит меня в другое состояние бытия, которое мне не принадлежит.

Not one word, not one gesture of yours shall I, could I, ever forget...
en: 💭 Not one word, not one gesture of yours shall I, could I, ever forget... © Leo Tolstoy
ru: 💭 Ни одного твоего слова, ни одного жеста я никогда не забуду, да и не смогу забыть...

But success makes us complacent. We forget to pay attention. We take what we have for granted. We turn a blind eye. We fail to notice that things are changing, or that corruption is taking root. And everything falls apart. Is that the fault of reality – of God? Or do things fall apart because we have not paid sufficient attention.
en: 💭 But success makes us complacent. We forget to pay attention. We take what we have for granted. We turn a blind eye. We fail to notice that things are changing, or that corruption is taking root. And everything falls apart. Is that the fault of reality – of God? Or do things fall apart because we have not paid sufficient attention. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Но успех делает нас самодовольными. Мы забываем обращать внимание. Мы принимаем то, что имеем, как должное. Мы закрываем на это глаза. Мы не замечаем, что ситуация меняется или что коррупция пускает корни. И все рушится. Является ли это ошибкой реальности – Бога? Или же все рушится из-за того, что мы не уделяли этому должного внимания.

The inability to forget is far more devastating than the inability to remember.
en: 💭 The inability to forget is far more devastating than the inability to remember. © Mark Twain
ru: 💭 Неспособность забыть гораздо более разрушительна, чем неспособность вспомнить.

You meet people who forget you. You forget people you meet. But sometimes you meet those people you can’t forget. Those are your ’friends.
en: 💭 You meet people who forget you. You forget people you meet. But sometimes you meet those people you can’t forget. Those are your ’friends. © Mark Twain
ru: 💭 Ты встречаешь людей, которые забывают тебя. Ты забываешь людей, с которыми встречаешься. Но иногда ты встречаешь тех, кого не можешь забыть. Это твои друзья.

In today’s rush we all think too much, seek too much, want too much and forget about the joy of just Being.
en: 💭 In today’s rush we all think too much, seek too much, want too much and forget about the joy of just Being. © Eckhart Tolle
ru: 💭 В сегодняшней суете мы все слишком много думаем, слишком многого ищем, слишком многого хотим и забываем о радости просто быть.

Blessed are the forgetful, for they get the better even of their blunders.
en: 💭 Blessed are the forgetful, for they get the better even of their blunders. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Блаженны забывчивые, ибо они извлекают выгоду даже из своих промахов.

Without forgetting it is quite impossible to live at all.
en: 💭 Without forgetting it is quite impossible to live at all. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Не забывая об этом, совершенно невозможно жить вообще.

The most fundamental form of human stupidity is forgetting what we were trying to do in the first place.
en: 💭 The most fundamental form of human stupidity is forgetting what we were trying to do in the first place. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Самая фундаментальная форма человеческой глупости - это забывание того, что мы пытались сделать в первую очередь.

Forget the self and you will fear nothing, in whatever level or awareness you find yourself to be.
en: 💭 Forget the self and you will fear nothing, in whatever level or awareness you find yourself to be. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Забудьте о своем "я", и вы ничего не будете бояться, на каком бы уровне осознания вы ни находились.

The high-minded man does not bear grudges, for it is not the mark of a great soul to remember injuries, but to forget them.
en: 💭 The high-minded man does not bear grudges, for it is not the mark of a great soul to remember injuries, but to forget them. © Aristotle
ru: 💭 Благородный человек не держит зла, ибо отличительной чертой великой души является не память об обидах, а их забвение.

To forget how to dig the earth and to tend the soil is to forget ourselves.
en: 💭 To forget how to dig the earth and to tend the soil is to forget ourselves. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Забыть, как копать землю и ухаживать за ней, - значит забыть самих себя.

Dangerous consequences will follow when politicians and rulers forget moral principles. Whether we believe in God or karma, ethics is the foundation of every religion.
en: 💭 Dangerous consequences will follow when politicians and rulers forget moral principles. Whether we believe in God or karma, ethics is the foundation of every religion. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Когда политики и правители забывают о моральных принципах, это чревато опасными последствиями. Независимо от того, верим ли мы в Бога или в карму, этика является основой любой религии.

When educating the minds of our youth, we must not forget to educate their hearts.
en: 💭 When educating the minds of our youth, we must not forget to educate their hearts. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Воспитывая умы нашей молодежи, мы не должны забывать о воспитании их сердец.

Forget the failures. Keep the lessons.
en: 💭 Forget the failures. Keep the lessons. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Забудьте о неудачах. Запомните уроки.

Forget the past.
en: 💭 Forget the past. © Nelson Mandela
ru: 💭 Забудь о прошлом.

We should never forget those on whose shoulders we stand and those who paid the supreme price for freedom.
en: 💭 We should never forget those on whose shoulders we stand and those who paid the supreme price for freedom. © Nelson Mandela
ru: 💭 Мы никогда не должны забывать о тех, на чьих плечах мы стоим, и о тех, кто заплатил самую высокую цену за свободу.

I dream of our vast deserts, of our forests, of all our great wildernesses. We must never forget that it is our duty to protect this environment.
en: 💭 I dream of our vast deserts, of our forests, of all our great wildernesses. We must never forget that it is our duty to protect this environment. © Nelson Mandela
ru: 💭 Я мечтаю о наших бескрайних пустынях, о наших лесах, о нашей дикой природе. Мы никогда не должны забывать, что наш долг - защищать окружающую среду.

True reconciliation does not consist in merely forgetting the past.
en: 💭 True reconciliation does not consist in merely forgetting the past. © Nelson Mandela
ru: 💭 Истинное примирение заключается не в простом забвении прошлого.

We recall our terrible past so that we can deal with it, to forgive where forgiveness is necessary, without forgetting; to ensure that never again will such inhumanity tear us apart; and to move ourselves to eradicate a legacy that lurks dangerously as a threat to our democracy.
en: 💭 We recall our terrible past so that we can deal with it, to forgive where forgiveness is necessary, without forgetting; to ensure that never again will such inhumanity tear us apart; and to move ourselves to eradicate a legacy that lurks dangerously as a threat to our democracy. © Nelson Mandela
ru: 💭 Мы вспоминаем наше ужасное прошлое, чтобы иметь с ним дело, прощать там, где прощение необходимо, не забывая о нем; чтобы гарантировать, что подобная бесчеловечность никогда больше не разлучит нас; и чтобы мы приложили все усилия к искоренению наследия, которое таит в себе угрозу нашей демократии.

The message of reconciliation, of nation-building, of granting amnesty, indemnity, has struck a powerful, favorable chord. And people can understand that we’re here not for purposes of retribution but to forget the past and to build our country.
en: 💭 The message of reconciliation, of nation-building, of granting amnesty, indemnity, has struck a powerful, favorable chord. And people can understand that we’re here not for purposes of retribution but to forget the past and to build our country. © Nelson Mandela
ru: 💭 Призыв к примирению, национальному строительству, объявлению амнистии, возмещению ущерба вызвал мощный положительный отклик. И люди могут понять, что мы здесь не для того, чтобы отомстить, а для того, чтобы забыть прошлое и построить нашу страну.

Women always worry about things that men forget; men always worry about things women remember.
en: 💭 Women always worry about things that men forget; men always worry about things women remember. © Albert Einstein
ru: 💭 Женщины всегда беспокоятся о том, что мужчины забывают; мужчины всегда беспокоятся о том, что женщины помнят.

Age is foolish and forgetful when it underestimates youth.
en: 💭 Age is foolish and forgetful when it underestimates youth. © J.K. Rowling
ru: 💭 Возраст глуп и забывчив, когда недооценивает молодость.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.