Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом follow

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
The one who follows the crowd will usually go no further than the crowd. Those who walk alone are likely to find themselves in places no one has ever been before.
en: 💭 The one who follows the crowd will usually go no further than the crowd. Those who walk alone are likely to find themselves in places no one has ever been before. © Albert Einstein
ru: 💭 Тот, кто следует за толпой, обычно не идет дальше нее. Те, кто идет в одиночку, скорее всего, окажутся в местах, где никто никогда раньше не бывал.

Try first to be a man of value; success will follow.
en: 💭 Try first to be a man of value; success will follow. © Albert Einstein
ru: 💭 Сначала постарайтесь быть достойным человеком; успех не заставит себя ждать.

The following statement is true. The previous statement is false.
en: 💭 The following statement is true. The previous statement is false. © George Carlin
ru: 💭 Следующее утверждение истинно. Предыдущее утверждение ложно.

The Road goes ever on and on Down from the door where it began. Now far ahead the Road has gone, And I must follow, if I can, Pursuing it with eager feet, Until it joins some larger way Where many paths and errands meet. And whither then? I cannot say.
en: 💭 The Road goes ever on and on Down from the door where it began. Now far ahead the Road has gone, And I must follow, if I can, Pursuing it with eager feet, Until it joins some larger way Where many paths and errands meet. And whither then? I cannot say. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Дорога уходит все дальше и дальше от двери, за которой она начиналась. Теперь Дорога ушла далеко вперед, И я должен идти по ней, если смогу, Торопливыми шагами, Пока она не сольется с каким-нибудь большим путем, Где сходятся множество тропинок и поручений. И куда же дальше? Я не могу сказать.

No half-heartedness and no worldly fear must turn us aside from following the light unflinchingly.
en: 💭 No half-heartedness and no worldly fear must turn us aside from following the light unflinchingly. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Никакая половинчатость и никакой мирской страх не должны отвращать нас от непоколебимого следования за светом.

It cannot be seen, cannot be felt, Cannot be heard, cannot be smelt, It lies behind stars and under hills, And empty holes it fills, It comes first and follows after, Ends life, kills laughter.
en: 💭 It cannot be seen, cannot be felt, Cannot be heard, cannot be smelt, It lies behind stars and under hills, And empty holes it fills, It comes first and follows after, Ends life, kills laughter. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Его нельзя увидеть, нельзя почувствовать, Нельзя услышать, нельзя понюхать, Оно скрывается за звездами и под холмами, И заполняет пустые дыры, Оно приходит первым и следует за ним, Обрывает жизнь, убивает смех.

Don’t just follow the trend. You may have heard me say that it’s good to think in terms of the physics approach of first principles. Which is, rather than reasoning by analogy, you boil things down to the most fundamental truths you can imagine and you reason up from there.
en: 💭 Don’t just follow the trend. You may have heard me say that it’s good to think in terms of the physics approach of first principles. Which is, rather than reasoning by analogy, you boil things down to the most fundamental truths you can imagine and you reason up from there. © Elon Musk
ru: 💭 Не просто следуйте тренду. Возможно, вы слышали, как я говорил, что полезно мыслить в терминах физического подхода, основанного на первых принципах. Это означает, что вместо того, чтобы рассуждать по аналогии, вы сводите все к самым фундаментальным истинам, которые только можете себе представить, и отталкиваетесь от них.

The lessons of history would suggest that civilisations move in cycles. You can track that back quite far – the Babylonians, the Sumerians, followed by the Egyptians, the Romans, China. We’re obviously in a very upward cycle right now, and hopefully that remains the case. But it may not.
en: 💭 The lessons of history would suggest that civilisations move in cycles. You can track that back quite far – the Babylonians, the Sumerians, followed by the Egyptians, the Romans, China. We’re obviously in a very upward cycle right now, and hopefully that remains the case. But it may not. © Elon Musk
ru: 💭 Уроки истории говорят о том, что цивилизации развиваются циклически. Вы можете проследить это довольно далеко – вавилоняне, шумеры, за которыми следуют египтяне, римляне, Китай. Очевидно, что сейчас мы находимся в очень восходящем цикле, и, надеюсь, так оно и останется. Но может и не получиться.

This above all: to thine own self be true, And it must follow, as the night the day, Thou canst not then be false to any man.
en: 💭 This above all: to thine own self be true, And it must follow, as the night the day, Thou canst not then be false to any man. © William Shakespeare
ru: 💭 Это превыше всего: будь честен сам с собой, И это должно смениться, как ночь сменяет день, тогда ты не сможешь быть лживым ни с кем.

I’ll follow thee and make a heaven of hell, To die upon the hand I love so well.
en: 💭 I’ll follow thee and make a heaven of hell, To die upon the hand I love so well. © William Shakespeare
ru: 💭 Я последую за тобой и превращу ад в рай, Чтобы умереть от руки того, кого я так сильно люблю.

Condemn me if you choose I do that myself, but condemn me, and not the path which I am following, and which I point out to those who ask me where, in my opinion, the path is.
en: 💭 Condemn me if you choose I do that myself, but condemn me, and not the path which I am following, and which I point out to those who ask me where, in my opinion, the path is. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Осуждайте меня, если хотите, я сам это делаю, но осуждайте меня, а не тот путь, по которому я иду и на который я указываю тем, кто спрашивает меня, где, по моему мнению, находится этот путь.

The escape from tyranny is often followed not by Paradise, but by a sojourn in the desert, aimless, confused and deprived.
en: 💭 The escape from tyranny is often followed not by Paradise, but by a sojourn in the desert, aimless, confused and deprived. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 За бегством от тирании часто следует не Рай, а бесцельное, растерянное и обездоленное пребывание в пустыне.

Expedience is the following of blind impulse. It’s short-term gain. It’s narrow, and selfish. It lies to get its way. It takes nothing into account. It’s immature and irresponsible. Meaning is its mature replacement.
en: 💭 Expedience is the following of blind impulse. It’s short-term gain. It’s narrow, and selfish. It lies to get its way. It takes nothing into account. It’s immature and irresponsible. Meaning is its mature replacement. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Целесообразность - это следование слепому импульсу. Это краткосрочная выгода. Она узкая и эгоистичная. Она лжет, чтобы добиться своего. Она ничего не принимает во внимание. Она незрелая и безответственная. Смысл - это его зрелая замена.

Sanity is knowing the rules of the social game, internalizing them, and following them.
en: 💭 Sanity is knowing the rules of the social game, internalizing them, and following them. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Здравомыслие - это знание правил социальной игры, усвоение их и следование им.

The fear of death follows from the fear of life. A man who lives fully is prepared to die at any time.
en: 💭 The fear of death follows from the fear of life. A man who lives fully is prepared to die at any time. © Mark Twain
ru: 💭 Страх смерти вытекает из страха жизни. Человек, который живет полной жизнью, готов умереть в любой момент.

So long as we trace the development from its final outcome backwards, the chain of events appears continuous, and we feel we have gained an insight which is completely satisfactory or even exhaustive. But if we proceed in the reverse way, if we start from the premises inferred from the analysis and try to follow these up to the final results, then we no longer get the impression of an inevitable sequence of events which could not have otherwise been determined.
en: 💭 So long as we trace the development from its final outcome backwards, the chain of events appears continuous, and we feel we have gained an insight which is completely satisfactory or even exhaustive. But if we proceed in the reverse way, if we start from the premises inferred from the analysis and try to follow these up to the final results, then we no longer get the impression of an inevitable sequence of events which could not have otherwise been determined. © Sigmund Freud
ru: 💭 До тех пор, пока мы прослеживаем развитие событий от их конечного результата в обратном направлении, цепочка событий кажется непрерывной, и мы чувствуем, что получили представление, которое является полностью удовлетворительным или даже исчерпывающим. Но если мы пойдем обратным путем, если мы начнем с предпосылок, вытекающих из анализа, и попытаемся довести их до конечных результатов, то у нас больше не будет впечатления о неизбежной последовательности событий, которая не могла бы быть определена иным образом.

A warrior chooses a path with heart, any path with heart, and follows it; and then he rejoices and laughs. He knows because he sees that his life will be over altogether too soon. He sees that nothing is more important than anything else.
en: 💭 A warrior chooses a path with heart, any path with heart, and follows it; and then he rejoices and laughs. He knows because he sees that his life will be over altogether too soon. He sees that nothing is more important than anything else. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Воин выбирает путь сердцем, любой путь сердцем, и следует по нему; и тогда он радуется и смеется. Он знает, потому что видит, что его жизнь закончится слишком скоро. Он видит, что нет ничего важнее всего остального.

Anything is one of a million paths. Therefore you must always keep in mind that a path is only a path; if you feel you should not follow, you must not stay with it under any circumstances.
en: 💭 Anything is one of a million paths. Therefore you must always keep in mind that a path is only a path; if you feel you should not follow, you must not stay with it under any circumstances. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Все на свете - один из миллиона путей. Поэтому вы всегда должны помнить, что путь - это всего лишь тропа; если вы чувствуете, что вам не следует следовать по нему, вы не должны придерживаться его ни при каких обстоятельствах.

A man of knowledge chooses a path with a heart and follows it and then he looks and rejoices and laughs and then he sees and knows.
en: 💭 A man of knowledge chooses a path with a heart and follows it and then he looks and rejoices and laughs and then he sees and knows. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Человек знания сердцем выбирает путь и следует по нему, а затем он смотрит, радуется и смеется, и тогда он видит и познает.

He who cannot be a good follower cannot be a good leader.
en: 💭 He who cannot be a good follower cannot be a good leader. © Aristotle
ru: 💭 Тот, кто не может быть хорошим последователем, не может быть хорошим лидером.

All persons ought to endeavor to follow what is right, and not what is established.
en: 💭 All persons ought to endeavor to follow what is right, and not what is established. © Aristotle
ru: 💭 Все люди должны стремиться следовать тому, что правильно, а не тому, что установлено.

The duty of rhetoric is to deal with such matters as we deliberate upon without arts or systems to guide us, in the hearing of persons who cannot take in at a glance a complicated argument or follow a long chain of reasoning.
en: 💭 The duty of rhetoric is to deal with such matters as we deliberate upon without arts or systems to guide us, in the hearing of persons who cannot take in at a glance a complicated argument or follow a long chain of reasoning. © Aristotle
ru: 💭 Обязанность риторика состоит в том, чтобы иметь дело с такими вопросами, о которых мы размышляем, не прибегая к искусству или системам, которые могли бы руководить нами, в присутствии людей, которые не могут с первого взгляда разобраться в сложных аргументах или проследить длинную цепочку рассуждений.

Metaphysics involves intuitive knowledge of unprovable starting-points concepts and truth and demonstrative knowledge of what follows from them.
en: 💭 Metaphysics involves intuitive knowledge of unprovable starting-points concepts and truth and demonstrative knowledge of what follows from them. © Aristotle
ru: 💭 Метафизика предполагает интуитивное знание недоказуемых исходных положений, концепций и истин, а также наглядное знание того, что из них следует.

Find purpose. The means will follow.
en: 💭 Find purpose. The means will follow. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Найдите цель. Средства придут сами собой.

Follow the three R’s: – Respect for self. – Respect for others. – Responsibility for all your actions.
en: 💭 Follow the three R’s: – Respect for self. – Respect for others. – Responsibility for all your actions. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Следуйте трем принципам: – Уважайте себя. – Уважайте других. – Отвечайте за все свои действия.

Dangerous consequences will follow when politicians and rulers forget moral principles. Whether we believe in God or karma, ethics is the foundation of every religion.
en: 💭 Dangerous consequences will follow when politicians and rulers forget moral principles. Whether we believe in God or karma, ethics is the foundation of every religion. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Когда политики и правители забывают о моральных принципах, это чревато опасными последствиями. Независимо от того, верим ли мы в Бога или в карму, этика является основой любой религии.

In every one of us there are two ruling and directing principles, whose guidance we follow wherever they may lead; the one being an innate desire of pleasure; the other, an acquired judgment which aspires after excellence.
en: 💭 In every one of us there are two ruling and directing principles, whose guidance we follow wherever they may lead; the one being an innate desire of pleasure; the other, an acquired judgment which aspires after excellence. © Socrates
ru: 💭 В каждом из нас есть два руководящих принципа, которым мы следуем, куда бы они ни привели; один из них - врожденное стремление к удовольствию, другой - приобретенное суждение, стремящееся к совершенству.

The end of life is to be like unto God; and the soul following God, will be like unto Him; He being the beginning, middle, and end of all things.
en: 💭 The end of life is to be like unto God; and the soul following God, will be like unto Him; He being the beginning, middle, and end of all things. © Socrates
ru: 💭 Цель жизни - уподобиться Богу; и душа, следующая за Богом, будет подобна Ему; Он - начало, середина и конец всего сущего.

If you want to be wrong then follow the masses.
en: 💭 If you want to be wrong then follow the masses. © Socrates
ru: 💭 Если вы хотите быть неправым, тогда следуйте за массами.

Follow the argument wherever it leads.
en: 💭 Follow the argument wherever it leads. © Socrates
ru: 💭 Следуйте за аргументацией, к чему бы она ни привела.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.