💭 Цитаты на английском со словом finding
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 Genuine religion is not about speculating about God or the soul or about what happened in the past or will happen in the future; it cares only about one thing finding out exactly what should or should not be done in this lifetime. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Истинная религия - это не рассуждения о Боге, душе или о том, что произошло в прошлом или произойдет в будущем; она заботится только об одном: о том, чтобы точно выяснить, что следует или не следует делать в этой жизни.
en: 💭 The purpose of life is finding the largest burden that you can bear and bearing it. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Цель жизни - найти самое большое бремя, которое вы можете вынести, и нести его.
en: 💭 The trouble is not in dying for a friend, but in finding a friend worth dying for. © Mark Twain
ru: 💭 Проблема не в том, чтобы умереть за друга, а в том, чтобы найти друга, за которого стоит умереть.
en: 💭 Supposing is good, but finding out is better. © Mark Twain
ru: 💭 Предполагать - это хорошо, но лучше выяснить.
en: 💭 If scientific analysis were conclusively to demonstrate certain claims in Buddhism to be false, then we must accept the findings of science and abandon those claims. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Если научный анализ убедительно доказывает ложность определенных утверждений буддизма, то мы должны принять научные открытия и отказаться от этих утверждений.
en: 💭 The purpose of our lives is to be happy. We live in hope, which means looking forward to something good. And there are increasing scientific findings that both our physical and mental well-being depend on our peace of mind. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Цель нашей жизни - быть счастливыми. Мы живем надеждой, что означает ожидание чего-то хорошего. И все больше научных открытий подтверждают, что наше физическое и психическое благополучие зависит от нашего душевного спокойствия.
en: 💭 If you find from your own experience that something is a fact and it contradicts what some authority has written down, then you must abandon the authority and base your reasoning on your own findings. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Если вы на собственном опыте убедились, что что-то является фактом, и это противоречит тому, что записал какой-то авторитетный источник, тогда вы должны отказаться от этого авторитета и основывать свои рассуждения на собственных выводах.
en: 💭 Enter, stranger, but take heed Of what awaits the sin of greed, For those who take, but do not earn, Must pay most dearly in their turn. So if you seek beneath our floors A treasure that was never yours, Thief, you have been warned, beware Of finding more than treasure there. © J.K. Rowling
ru: 💭 Входи, незнакомец, но помни о том, что ждет тебя за грех жадности, Ибо те, кто берет, но не зарабатывает, в свою очередь, должны заплатить очень дорого. Так что, если ты ищешь под нашими полами сокровище, которое никогда тебе не принадлежало, Вор, я предупреждаю тебя, остерегайся найти там нечто большее, чем сокровище.