Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом finally

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
Numbing the pain for a while will make it worse when you finally feel it.
en: 💭 Numbing the pain for a while will make it worse when you finally feel it. © J.K. Rowling
ru: 💭 Если вы на некоторое время притупите боль, она усилится, когда вы, наконец, почувствуете ее.

It seldom happens that a man changes his life through his habitual reasoning. No matter how fully he may sense the new plans and aims revealed to him by reason, he continues to plod along in old paths until his life becomes frustrating and unbearable – he finally makes the change only when his usual life can no longer be tolerated.
en: 💭 It seldom happens that a man changes his life through his habitual reasoning. No matter how fully he may sense the new plans and aims revealed to him by reason, he continues to plod along in old paths until his life becomes frustrating and unbearable – he finally makes the change only when his usual life can no longer be tolerated. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Редко случается, чтобы человек менял свою жизнь с помощью своих привычных рассуждений. Независимо от того, насколько полно он осознает новые планы и цели, открытые ему разумом, он продолжает брести по старым путям до тех пор, пока его жизнь не становится разочаровывающей и невыносимой – в конце концов, он решается на перемены только тогда, когда его привычная жизнь становится невыносимой.

Suffering comes from three quarters: from our own body, which is destined to decay and dissolution, and cannot even dispense with anxiety and pain as danger-signals; from the outer world, which can rage against us with the most powerful and pitiless forces of destruction; and finally from our relations with other men.
en: 💭 Suffering comes from three quarters: from our own body, which is destined to decay and dissolution, and cannot even dispense with anxiety and pain as danger-signals; from the outer world, which can rage against us with the most powerful and pitiless forces of destruction; and finally from our relations with other men. © Sigmund Freud
ru: 💭 Страдание исходит с трех сторон: от нашего собственного тела, которое обречено на разложение и распад и не может даже обходиться без тревоги и боли как сигналов опасности; от внешнего мира, который может обрушиться на нас с самыми мощными и безжалостными силами разрушения; и, наконец, от наших отношений с другими людьми.

Finally, the truth. Lying with his face pressed into the dusty carpet of the office where he had once thought he was learning the secrets of victory, Harry understood at last that he was not supposed to survive.
en: 💭 Finally, the truth. Lying with his face pressed into the dusty carpet of the office where he had once thought he was learning the secrets of victory, Harry understood at last that he was not supposed to survive. © J.K. Rowling
ru: 💭 Наконец-то, правда. Лежа, уткнувшись лицом в пыльный ковер в кабинете, где, как ему когда-то казалось, он постигал секреты победы, Гарри наконец понял, что ему не суждено выжить.

How do you move on? You move on when your heart finally understands that there is no turning back.
en: 💭 How do you move on? You move on when your heart finally understands that there is no turning back. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Как ты двигаешься дальше? Ты двигаешься дальше, когда твое сердце, наконец, понимает, что пути назад нет.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.