💭 Цитаты на английском со словом exactly
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 Genuine religion is not about speculating about God or the soul or about what happened in the past or will happen in the future; it cares only about one thing finding out exactly what should or should not be done in this lifetime. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Истинная религия - это не рассуждения о Боге, душе или о том, что произошло в прошлом или произойдет в будущем; она заботится только об одном: о том, чтобы точно выяснить, что следует или не следует делать в этой жизни.
en: 💭 The body, with its various parts, needs to function like a well-rehearsed orchestra. Every system must play its role properly, and at exactly the right time, or noise and chaos ensue. It is for this reason that routine is so necessary. The acts of life we repeat every day need to be automatized. They must be turned into stable and reliable habits, so they lose their complexity and gain predictability and simplicity. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Организм с его различными частями должен функционировать как хорошо отрепетированный оркестр. Каждая система должна играть свою роль должным образом и в нужное время, иначе возникнут шум и хаос. Именно по этой причине так необходим распорядок дня. Жизненные действия, которые мы повторяем каждый день, должны быть автоматизированы. Их необходимо превратить в устойчивые и надежные привычки, чтобы они утратили свою сложность и приобрели предсказуемость и простоту.
en: 💭 In truth, what you need – what you deserve, after all – is someone exactly as imperfect as you. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 По правде говоря, все, что вам нужно – в конце концов, чего вы заслуживаете, – это кто-то такой же несовершенный, как и вы.
en: 💭 It’s a good idea to tell the person you are confronting exactly what you would like them to do instead of what they have done or currently are doing. You might think, “if they loved me, they would know what to do.” That’s the voice of resentment. Assume ignorance before malevolence. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Хорошей идеей будет сказать человеку, с которым вы сталкиваетесь, что бы вы хотели, чтобы он сделал, а не то, что он уже сделал или делает в настоящее время. Вы можете подумать: “Если бы он любил меня, он бы знал, что делать”. Это голос обиды. Предпочитай невежество злонамеренности.
en: 💭 If her past were your past, her pain your pain, her level of consciousness your level of consciousness, you would think and act exactly as she does. With this realization comes forgiveness, compassion and peace. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Если бы ее прошлое было вашим прошлым, ее боль - вашей болью, ее уровень сознания - вашим уровнем осознанности, вы бы думали и действовали точно так же, как она. С осознанием этого приходят прощение, сострадание и покой.
en: 💭 Nobody is born a warrior in exactly the same way that no one is born an average man. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Никто не рождается воином точно так же, как никто не рождается обычным человеком.
en: 💭 To such an extent does nature delight and abound in variety that among her trees there is not one plant to be found which is exactly like another; and not only among the plants, but among the boughs, the leaves and the fruits, you will not find one which is exactly similar to another. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Природа до такой степени восхищает и изобилует разнообразием, что среди ее деревьев нельзя найти ни одного растения, которое было бы в точности похоже на другое; и не только среди растений, но и среди ветвей, листьев и плодов вы не найдете ни одного, которое было бы в точности похоже на другое.
en: 💭 What exactly is the function of a rubber duck? © J.K. Rowling
ru: 💭 В чем именно заключается функция резиновой уточки?