💭 Цитаты на английском со словом everyone
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 I speak to everyone in the same way, whether he is the garbage man or the president of the university. © Albert Einstein
ru: 💭 Я обращаюсь ко всем одинаково, будь то мусорщик или президент университета.
en: 💭 Everyone knew it was impossible, until a fool who didn’t know came along and did it. © Albert Einstein
ru: 💭 Все знали, что это невозможно, пока не появился дурак, который ничего не знал, и не сделал этого.
en: 💭 Everyone smiles in the same language. © George Carlin
ru: 💭 Все улыбаются на одном языке.
en: 💭 If everyone in the world sat quietly at the same time, closed their eyes and concentrated as hard as they could on peace and goodwill, all the killing and cruelty in the world would continue. And probably increase. © George Carlin
ru: 💭 Если бы все люди в мире одновременно сидели тихо, закрыв глаза и изо всех сил сосредоточившись на мире и доброй воле, все убийства и жестокость в мире продолжались бы. И, вероятно, увеличились бы.
en: 💭 If the reason for climbing Mt. Everest is that it’s hard to do, why does everyone go up the easy side? © George Carlin
ru: 💭 Если причина восхождения на Эверест в том, что это трудно сделать, то почему все поднимаются по легкой стороне?
en: 💭 There’s a tremendous bias against taking risks. Everyone is trying to optimize their ass-covering. © Elon Musk
ru: 💭 Существует огромное предубеждение против принятия рисков. Каждый пытается оптимизировать способы прикрытия своей задницы.
en: 💭 Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Каждый думает о том, чтобы изменить мир, но никто не думает о том, чтобы измениться самому.
en: 💭 There are no conditions to which a person cannot grow accustomed, especially if he sees that everyone around him lives in the same way. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Нет таких условий, к которым человек не мог бы привыкнуть, особенно если он видит, что все вокруг живут точно так же.
en: 💭 If everyone fought for their own convictions there would be no war. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Если бы каждый боролся за свои собственные убеждения, войны бы не было.
en: 💭 My piece of bread only belongs to me when I know that everyone else has a share, and that no one starves while I eat. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Мой кусок хлеба принадлежит мне только тогда, когда я знаю, что у всех есть своя доля и что никто не умрет с голоду, пока я ем.
en: 💭 Great works of art are only great because they are accessible and comprehensible to everyone. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Великие произведения искусства являются великими только потому, что они доступны и понятны каждому.
en: 💭 Like all mad men, I thought everyone was mad except myself... © Leo Tolstoy
ru: 💭 Как и все сумасшедшие, я думал, что все сумасшедшие, кроме меня...
en: 💭 In Paradise, everyone speaks the truth. That is what makes it Paradise. Tell the truth. Or, at least, don’t lie. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 В Раю все говорят правду. Именно это и делает его Раем. Говорить правду. Или, по крайней мере, не лги.
en: 💭 It is necessary to be strong in the face of death, because death is intrinsic to life. It is for this reason that I tell my students: aim to be the person at your father’s funeral that everyone, in their grief and misery, can rely on. There’s a worthy and noble ambition: strength in the face of adversity. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Необходимо быть сильным перед лицом смерти, потому что смерть неотъемлема от жизни. Именно по этой причине я говорю своим студентам: стремитесь быть на похоронах своего отца тем человеком, на которого каждый может положиться в своем горе и невзгодах. Это достойное и благородное стремление - обрести силу перед лицом невзгод.
en: 💭 If your life is not what it could be, try telling the truth. If you cling desperately to an ideology, or wallow in nihilism, try telling the truth. If you feel weak and rejected, and desperate, and confused, try telling the truth. In Paradise, everyone speaks the truth. That is what makes it Paradise. Tell the truth. Or, at least, don’t lie. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Если ваша жизнь не такая, какой могла бы быть, попробуйте сказать правду. Если вы отчаянно цепляетесь за идеологию или погрязли в нигилизме, попробуйте сказать правду. Если вы чувствуете себя слабым, отвергнутым, отчаявшимся и сбитым с толку, попробуйте сказать правду. В Раю все говорят правду. Именно это и делает его Раем. Говорить правду. Или, по крайней мере, не лги.
en: 💭 If we lived in Truth; if we spoke the Truth – then we could walk with God once again, and respect ourselves, and others, and the world. Then we might treat ourselves like people we cared for. We might strive to set the world straight. We might orient it toward Heaven, where we would want people we cared for to dwell, instead of Hell, where our resentment and hatred would eternally sentence everyone. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Если бы мы жили в Истине, если бы мы говорили Правду, тогда мы могли бы снова ходить с Богом и уважать себя, других и весь мир. Тогда мы могли бы относиться к себе как к людям, которые нам небезразличны. Мы могли бы стремиться навести порядок в мире. Мы могли бы направить его на Небеса, где, по нашему мнению, должны были бы жить люди, о которых мы заботимся, а не в Ад, где наше негодование и ненависть стали бы вечным приговором для всех.
en: 💭 Many bureaucracies have petty authoritarians within them, generating unnecessary rules and procedures simply to express and cement power. Such people produce powerful undercurrents of resentment around them which, if expressed, would limit their expression of pathological power. It is in this manner that the willingness of the individual to stand up for him or herself protects everyone from the corruption of society. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Во многих бюрократических структурах есть мелкие авторитарные деятели, которые создают ненужные правила и процедуры просто для выражения и укрепления власти. Такие люди создают вокруг себя мощные скрытые потоки недовольства, которые, если их выразить, ограничат проявление их патологической власти. Именно таким образом готовность индивида постоять за себя защищает каждого от разложения общества.
en: 💭 How could the world be freed from the terrible dilemma of conflict, on the one hand, and psychological and social dissolution, on the other? The answer was this: through the elevation and development of the individual, and through the willingness of everyone to shoulder the burden of Being and to take the heroic path. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Как можно было бы избавить мир от ужасной дилеммы конфликта, с одной стороны, и психологического и социального разложения - с другой? Ответ был таков: через возвышение и развитие личности, а также через готовность каждого взять на себя бремя Бытия и встать на героический путь.
en: 💭 I have clients who are nowhere near as insane as their family is, but they’re the people who have been targeted with the mental illnesses because that’s convenient for everyone involved. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 У меня есть клиенты, которые далеко не так безумны, как их родственники, но именно они стали жертвами психических заболеваний, потому что это удобно для всех участников процесса.
en: 💭 Not everyone who is failing is a victim, and not everyone at the bottom wishes to rise, although many do, and many manage it. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Не каждый, кто терпит неудачу, является жертвой, и не все, кто находится на самом дне, хотят подняться, хотя многие это делают, и многим это удается.
en: 💭 Marijuana isn’t bad for everyone any more than alcohol is bad for everyone. Sometimes it even appears to improve people. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Марихуана вредна для всех не больше, чем алкоголь. Иногда кажется, что она даже улучшает состояние людей.
en: 💭 People who live by the same code are rendered mutually predictable to one another. They act in keeping with each other’s expectations and desires. They can cooperate. They can even compete peacefully, because everyone knows what to expect from everyone else. A shared belief system, partly psychological, partly acted out, simplifies everyone – in their own eyes, and in the eyes of others. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Люди, живущие по одним и тем же правилам, становятся взаимно предсказуемыми друг для друга. Они действуют в соответствии с ожиданиями и желаниями друг друга. Они могут сотрудничать. Они могут даже мирно конкурировать, потому что каждый знает, чего ожидать от другого. Общая система убеждений, отчасти психологическая, отчасти реализуемая на практике, упрощает каждого – как в своих собственных глазах, так и в глазах других.
en: 💭 On Facebook and other forms of social media, therefore, you signal your so-called virtue, telling everyone how tolerant, open and compassionate you are, and wait for likes to accumulate. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Таким образом, в Facebook и других социальных сетях вы демонстрируете свою так называемую добродетель, рассказывая всем, насколько вы терпимы, открыты и сострадательны, и ждете, пока наберутся лайки.
en: 💭 So, I must take the complexity of the world, reduce it to a single point so that I can act, and take everyone else and their future selves into consideration while I am doing so. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Итак, я должен осознать сложность мира, свести его к одной точке, чтобы я мог действовать, и при этом принимать во внимание всех остальных и их будущее "я".
en: 💭 Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. © Mark Twain
ru: 💭 Каждый человек - луна, и у него есть темная сторона, которую он никогда никому не показывает.
en: 💭 Just because you’re taught that something’s right and everyone believes it’s right, it don’t make it right. © Mark Twain
ru: 💭 Просто потому, что вас учат, что что-то правильно, и все верят, что это правильно, это не делает это правильным.
en: 💭 Everyone who has ever built anywhere a “new heaven” first found the power thereto in his own hell. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Каждый, кто когда-либо где-либо строил “новые небеса”, сначала обрел силу для этого в своем собственном аду.
en: 💭 Everyone owes nature a death. © Sigmund Freud
ru: 💭 Каждый обязан природе своей смертью.
en: 💭 Humility is a flower which does not grow in everyone’s garden. © Aristotle
ru: 💭 Смирение - это цветок, который растет не у каждого в саду.
en: 💭 I believe in equality for everyone, except reporters and photographers. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Я верю в равенство для всех, кроме репортеров и фотографов.