Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом equivalent

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
Here’s a straightforward initial idea: rules should not be multiplied beyond necessity. Alternatively stated, bad laws drive out respect for good laws. This is the ethical – even legal – equivalent of Occam’s razor, the scientist’s conceptual guillotine, which states that the simplest possible hypothesis is preferable.
en: 💭 Here’s a straightforward initial idea: rules should not be multiplied beyond necessity. Alternatively stated, bad laws drive out respect for good laws. This is the ethical – even legal – equivalent of Occam’s razor, the scientist’s conceptual guillotine, which states that the simplest possible hypothesis is preferable. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Вот простая начальная идея: правила не следует умножать сверх необходимости. В качестве альтернативы можно сказать, что плохие законы вытесняют уважение к хорошим законам. Это этический и даже юридический эквивалент бритвы Оккама, концептуальной гильотины ученого, которая гласит, что предпочтительнее самая простая из возможных гипотез.

My psychoanalysis has equipped you with the equivalent of a train ticket to recovery. It is now your decision whether or not you choose to make full use of it.
en: 💭 My psychoanalysis has equipped you with the equivalent of a train ticket to recovery. It is now your decision whether or not you choose to make full use of it. © Sigmund Freud
ru: 💭 Мой психоанализ снабдил вас чем-то вроде билета на поезд, ведущего к выздоровлению. Теперь вам решать, использовать это в полной мере или нет.

Not to punish evil is equivalent to authorizing it.
en: 💭 Not to punish evil is equivalent to authorizing it. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Не наказывать зло равносильно его разрешению.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.