💭 Цитаты на английском со словом ensure
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 Give every man thine ear, but few thy voice; Take each man’s censure, but reserve thy judgment. © William Shakespeare
ru: 💭 Прислушивайся к каждому, но не высказывай своего мнения; Принимай порицания каждого, но воздерживайся от суждений.
en: 💭 Teachers, who educate children, deserve more honour than parents, who merely gave them birth; for the latter provided mere life, while the former ensure a good life. © Aristotle
ru: 💭 Учителя, которые воспитывают детей, заслуживают большего уважения, чем родители, которые просто дали им жизнь, ибо последние просто обеспечили им жизнь, в то время как первые обеспечивают хорошую жизнь.
en: 💭 If we wish to ensure everyone’s peace and happiness we need to cultivate a healthy respect for the diversity of our peoples and cultures, founded on an understanding of this fundamental sameness of all human beings. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Если мы хотим обеспечить всеобщий мир и счастье, нам необходимо культивировать здоровое уважение к разнообразию наших народов и культур, основанное на понимании этого фундаментального сходства всех людей.
en: 💭 As people alive today, we must consider future generations: a clean environment is a human right like any other. It is therefore part of our responsibility toward others to ensure that the world we pass on is as healthy, if not healthier, than we found it. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Как люди, живущие сегодня, мы должны думать о будущих поколениях: чистая окружающая среда - такое же право человека, как и любое другое. Поэтому частью нашей ответственности перед другими является обеспечение того, чтобы мир, в котором мы живем, был таким же здоровым, если не сказать больше, чем мы его видели.
en: 💭 We must work together to ensure the equitable distribution of wealth, opportunity and power in our society. © Nelson Mandela
ru: 💭 Мы должны работать сообща, чтобы обеспечить справедливое распределение богатства, возможностей и власти в нашем обществе.
en: 💭 We recall our terrible past so that we can deal with it, to forgive where forgiveness is necessary, without forgetting; to ensure that never again will such inhumanity tear us apart; and to move ourselves to eradicate a legacy that lurks dangerously as a threat to our democracy. © Nelson Mandela
ru: 💭 Мы вспоминаем наше ужасное прошлое, чтобы иметь с ним дело, прощать там, где прощение необходимо, не забывая о нем; чтобы гарантировать, что подобная бесчеловечность никогда больше не разлучит нас; и чтобы мы приложили все усилия к искоренению наследия, которое таит в себе угрозу нашей демократии.
en: 💭 Freedom can never be taken for granted. Each generation must safeguard it and extend it. Your parents and elders sacrificed much so that you should have freedom without suffering what they did. Use this precious right to ensure that the darkness of the past never returns. © Nelson Mandela
ru: 💭 Свободу никогда нельзя воспринимать как нечто само собой разумеющееся. Каждое поколение должно беречь ее и приумножать. Ваши родители и старшие пожертвовали многим, чтобы у вас была свобода и вы не страдали от того, что натворили они. Используйте это драгоценное право, чтобы тьма прошлого никогда не вернулась.