💭 Цитаты на английском со словом electric
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 There is a driving force more powerful than steam, electricity and nuclear power: the will. © Albert Einstein
ru: 💭 Существует движущая сила, более мощная, чем пар, электричество и ядерная энергия: воля.
en: 💭 Electricity is really just organized lighting. © George Carlin
ru: 💭 Электричество - это на самом деле просто организованное освещение.
en: 💭 I’ve actually made a prediction that within 30 years a majority of new cars made in the United States will be electric. And I don’t mean hybrid, I mean fully electric. © Elon Musk
ru: 💭 На самом деле я сделал прогноз, что через 30 лет большинство новых автомобилей, производимых в Соединенных Штатах, будут электрическими. И я не имею в виду гибридные, я имею в виду полностью электрические.
en: 💭 There’s a real opportunity to have a vertical takeoff and landing electric supersonic jet. © Elon Musk
ru: 💭 Существует реальная возможность создать электрический сверхзвуковой реактивный самолет вертикального взлета и посадки.
en: 💭 It is definitely true that the fundamental enabling technology for electric cars is lithium-ion as a cell chemistry technology. In the absence of that, I don’t think it’s possible to make an electric car that is competitive with a gasoline car. © Elon Musk
ru: 💭 Безусловно, фундаментальной технологией, позволяющей создавать электромобили, является литий-ионная технология, основанная на химии элементов питания. Я не думаю, что в отсутствие этого возможно создать электромобиль, который мог бы конкурировать с бензиновым автомобилем.
en: 💭 I’m glad to see that BMW is bringing an electric car to market. That’s cool. © Elon Musk
ru: 💭 Я рад видеть, что BMW выводит на рынок электромобиль. Это круто.
en: 💭 The fuel cell is just a fundamentally inferior way of delivering electrical energy to an electric motor than batteries. © Elon Musk
ru: 💭 Топливный элемент - это просто принципиально более совершенный способ подачи электрической энергии к электродвигателю, чем аккумуляторы.
en: 💭 Tesla is here to stay and keep fighting for the electric car revolution. © Elon Musk
ru: 💭 Tesla здесь для того, чтобы остаться и продолжать бороться за революцию в области электромобилей.
en: 💭 Nobody wants to buy a $60,000 electric Civic. But people will pay $90,000 for an electric sports car. © Elon Musk
ru: 💭 Никто не хочет покупать электрический Civic за 60 000 долларов. Но люди готовы заплатить 90 000 долларов за спортивный электромобиль.
en: 💭 The overarching goal of Tesla is to help reduce carbon emissions and that means low cost and high volume. We will also serve as an example to the auto industry, proving that the technology really works and customers want to buy electric vehicles. © Elon Musk
ru: 💭 Главная цель Tesla - помочь сократить выбросы углекислого газа, а это означает низкие затраты и большие объемы производства. Мы также послужим примером для автомобильной промышленности, доказав, что технология действительно работает и клиенты хотят покупать электромобили.
en: 💭 People will buy the car just because it’s a great car. We want them to think it’s excellent value for money and then, oh yeah, it happens to be electric. © Elon Musk
ru: 💭 Люди будут покупать автомобиль только потому, что это отличный автомобиль. Мы хотим, чтобы они думали, что это отличное соотношение цены и качества, и, о да, он электрический.
en: 💭 I think there are more politicians in favor of electric cars than against. There are still some that are against, and I think the reasoning for that varies depending on the person, but in some cases, they just don’t believe in climate change – they think oil will last forever. © Elon Musk
ru: 💭 Я думаю, что больше политиков выступают за электромобили, чем против. Все еще есть те, кто выступает против, и я думаю, что аргументы в пользу этого варьируются в зависимости от человека, но в некоторых случаях они просто не верят в изменение климата – они думают, что нефти хватит навсегда.
en: 💭 Well, my motivation behind Tesla is really to do as much good as possible for the environment and the electric-vehicle revolution. I think there is still a lot of work to do and if we were to sell to a big company, I’m not sure it would progress at the same pace. © Elon Musk
ru: 💭 Что ж, моя цель в Tesla - сделать как можно больше хорошего для окружающей среды и революции в области электромобилей. Я думаю, что впереди еще много работы, и если бы мы продавали продукцию крупной компании, я не уверен, что она развивалась бы такими же темпами.
en: 💭 Selling an electric sports car creates an opportunity to fundamentally change the way America drives. © Elon Musk
ru: 💭 Продажа спортивного электромобиля дает возможность коренным образом изменить стиль вождения в Америке.
en: 💭 A Prius is not a true hybrid, really. The current Prius is, like, 2 percent electric. It’s a gasoline car with slightly better mileage. © Elon Musk
ru: 💭 На самом деле Prius не является настоящим гибридом. Нынешний Prius примерно на 2 % состоит из электромобилей. Это бензиновый автомобиль с чуть большим пробегом.