Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом drink

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
Give a man a fish and he will eat for a day. Teach him how to fish, and he will sit in a boat and drink beer all day.
en: 💭 Give a man a fish and he will eat for a day. Teach him how to fish, and he will sit in a boat and drink beer all day. © George Carlin
ru: 💭 Дайте человеку рыбу, и он будет сыт целый день. Научите его ловить рыбу, и он будет сидеть в лодке и пить пиво весь день.

My life had come to a sudden stop. I was able to breathe, to eat, to drink, to sleep. I could not, indeed help doing so; but there was no real life in me.
en: 💭 My life had come to a sudden stop. I was able to breathe, to eat, to drink, to sleep. I could not, indeed help doing so; but there was no real life in me. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Моя жизнь внезапно остановилась. Я был в состоянии дышать, есть, пить, спать. Я ничего не мог с этим поделать, но во мне не было настоящей жизни.

My books are water; those of the great geniuses is wine. Everybody drinks water.
en: 💭 My books are water; those of the great geniuses is wine. Everybody drinks water. © Mark Twain
ru: 💭 Мои книги - это вода, книги великих гениев - это вино. Все пьют воду.

The only way to keep your health is to eat what you don’t want, drink what you don’t like, and do what you’d rather not.
en: 💭 The only way to keep your health is to eat what you don’t want, drink what you don’t like, and do what you’d rather not. © Mark Twain
ru: 💭 Единственный способ сохранить свое здоровье - это есть то, чего вы не хотите, пить то, что вам не нравится, и делать то, чего бы вам не хотелось.

Whiskey is for drinking; water is for fighting over.
en: 💭 Whiskey is for drinking; water is for fighting over. © Mark Twain
ru: 💭 Виски предназначено для питья, вода - для драк.

I go in solitude, so as not to drink out of everybody’s cistern. When I am among the many I live as the many do, and I do not think I really think; after a time it always seems as if they want to banish myself from myself and rob me of my soul.
en: 💭 I go in solitude, so as not to drink out of everybody’s cistern. When I am among the many I live as the many do, and I do not think I really think; after a time it always seems as if they want to banish myself from myself and rob me of my soul. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Я хожу в одиночестве, чтобы не пить из общего водоема. Когда я среди многих, я живу так, как живут многие, и я не думаю, что я действительно думаю; через некоторое время мне всегда кажется, что они хотят изгнать меня из себя и украсть у меня мою душу.

Poets are masters of us ordinary men, in knowledge of the mind, because they drink at streams which we have not yet made accessible to science.
en: 💭 Poets are masters of us ordinary men, in knowledge of the mind, because they drink at streams which we have not yet made accessible to science. © Sigmund Freud
ru: 💭 Поэты превосходят нас, обычных людей, в познании разума, потому что они пьют из источников, которые мы еще не сделали доступными для науки.

Malice drinketh up the greater part of its own poison.
en: 💭 Malice drinketh up the greater part of its own poison. © Socrates
ru: 💭 Злоба выпивает большую часть своего собственного яда.

Worthless people live only to eat and drink; people of worth eat and drink only to live.
en: 💭 Worthless people live only to eat and drink; people of worth eat and drink only to live. © Socrates
ru: 💭 Никчемные люди живут только для того, чтобы есть и пить; достойные люди едят и пьют только для того, чтобы жить.

Bad men live that they may eat and drink, whereas good men eat and drink that they may live.
en: 💭 Bad men live that they may eat and drink, whereas good men eat and drink that they may live. © Socrates
ru: 💭 Плохие люди живут, чтобы есть и пить, в то время как хорошие люди едят и пьют, чтобы жить.

The best seasoning for food in hunger; for drink, thirst.
en: 💭 The best seasoning for food in hunger; for drink, thirst. © Socrates
ru: 💭 Лучшая приправа к еде при голоде; к питью при жажде.

Resentment is like drinking poison and then hoping it will kill your enemies.
en: 💭 Resentment is like drinking poison and then hoping it will kill your enemies. © Nelson Mandela
ru: 💭 Негодование - это все равно что выпить яд, а потом надеяться, что он убьет твоих врагов.

I knew a transsexual guy whose only ambition is to eat, drink, and be Mary.
en: 💭 I knew a transsexual guy whose only ambition is to eat, drink, and be Mary. © George Carlin
ru: 💭 Я знал парня-транссексуала, единственная цель которого - есть, пить и быть Мэри.

The radio ad “Hi, I’m Jeff Healey from the Jeff Healey Band. Don’t drink and drive. I don’t”. Well, I hope you don’t drive sober either Mr. Healey. You’re blind for God’s sake!
en: 💭 The radio ad “Hi, I’m Jeff Healey from the Jeff Healey Band. Don’t drink and drive. I don’t”. Well, I hope you don’t drive sober either Mr. Healey. You’re blind for God’s sake! © George Carlin
ru: 💭 Реклама на радио: “Привет, я Джефф Хили из the Jeff Healey Band. Не садитесь за руль в нетрезвом виде. Я этого не делаю”. Надеюсь, вы тоже не садитесь за руль трезвым, мистер Хили. Ради бога, вы слепой!

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.