💭 Цитаты на английском со словом dispute
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 Dispute not with her: she is lunatic. © William Shakespeare
ru: 💭 Не спорьте с ней: она сумасшедшая.
en: 💭 What if there are hundreds of lobsters, all trying to make a living and raise a family, in the same crowded patch of sand and refuse? Other creatures have this problem, too. When songbirds come north in the spring, for example, they engage in ferocious territorial disputes. The songs they sing, so peaceful and beautiful to human ears, are siren calls and cries of domination. A brilliantly musical bird is a small warrior proclaiming his sovereignty. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Что, если сотни омаров пытаются заработать на жизнь и создать семью на одном и том же участке песка и отбросов, заполненном людьми? У других животных тоже есть эта проблема. Например, когда певчие птицы прилетают весной на север, они вступают в ожесточенные территориальные споры. Песни, которые они поют, такие мирные и прекрасные для человеческого слуха, - это призывы сирен и крики о господстве. Блестяще музыкальная птица - это маленький воин, провозглашающий свою власть.
en: 💭 If a man has been his mother’s undisputed darling he retains throughout life the triumphant feeling, the confidence in success, which not seldom brings actual success along with it. © Sigmund Freud
ru: 💭 Если мужчина был бесспорным любимцем своей матери, он на протяжении всей жизни сохраняет чувство торжества, уверенность в успехе, что нередко приводит к реальному успеху.
en: 💭 Don’t let a little dispute injure a great relationship. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Не позволяйте небольшому спору испортить прекрасные отношения.
en: 💭 All forms of violence, especially war, are totally unacceptable as means to settle disputes between and among nations, groups and persons. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Все формы насилия, особенно война, абсолютно неприемлемы в качестве средства урегулирования споров между нациями, группами и отдельными лицами.
en: 💭 The partisan when he is engaged in a dispute, cares nothing about the rights of the question, but is anxious only to convince his hearers of his own assertions. © Socrates
ru: 💭 Сторонник, когда он вовлечен в спор, не заботится о правоте вопроса, а стремится только убедить своих слушателей в своих собственных утверждениях.
en: 💭 I learned to have the patience to listen when people put forward their views, even if I think those views are wrong. You can’t reach a just decision in a dispute unless you listen to both sides. © Nelson Mandela
ru: 💭 Я научился терпеливо выслушивать, когда люди высказывают свою точку зрения, даже если я считаю, что эти точки зрения ошибочны. Вы не сможете прийти к справедливому решению в споре, если не выслушаете обе стороны.