💭 Цитаты на английском со словом direction
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 The IQ and the life expectancy of the average American recently passed each other in opposite directions. © George Carlin
ru: 💭 Показатель IQ и ожидаемая продолжительность жизни среднестатистического американца недавно разошлись в противоположных направлениях.
en: 💭 There is an expiry date on blaming your parents for steering you in the wrong direction; the moment you are old enough to take the wheel, responsibility lies with you. © J.K. Rowling
ru: 💭 У обвинений в адрес родителей в том, что они направляют вас в неправильном направлении, есть определенный срок годности; как только вы становитесь достаточно взрослым, чтобы сесть за руль, ответственность ложится на вас.
en: 💭 The future of humanity is going to bifurcate in two directions: Either it’s going to become multiplanetary, or it’s going to remain confined to one planet and eventually there’s going to be an extinction event. © Elon Musk
ru: 💭 Будущее человечества будет разделяться в двух направлениях: либо оно станет многопланетным, либо останется ограниченным одной планетой, и в конечном итоге произойдет вымирание.
en: 💭 Don’t underestimate the power of vision and direction. These are irresistible forces, able to transform what might appear to be unconquerable obstacles into traversable pathways and expanding opportunities. Strengthen the individual. Start with yourself. Take care with yourself. Define who you are. Refine your personality. Choose your destination and articulate your Being. As the great nineteenth-century German philosopher Friedrich Nietzsche so brilliantly noted, “He whose life has a why can bear almost any how. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Не стоит недооценивать силу видения и направления. Это непреодолимые силы, способные превратить то, что может показаться непреодолимыми препятствиями, в проходимые пути и расширяющие возможности. Укрепляйте личность. Начните с себя. Заботьтесь о себе. Определите, кто вы есть. Совершенствуйте свою личность. Выберите свое предназначение и сформулируйте свое бытие. Как блестяще заметил великий немецкий философ девятнадцатого века Фридрих Ницше, “Тот, в чьей жизни есть "почему", может вынести почти любое "как".
en: 💭 Don’t underestimate the power of vision and direction. These are irresistible forces, able to transform what might appear to be unconquerable obstacles into traversable pathways and expanding opportunities. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Не стоит недооценивать силу видения и направления. Это непреодолимые силы, способные превратить то, что может показаться непреодолимыми препятствиями, в проходимые пути и расширяющиеся возможности.
en: 💭 An aim reduces anxiety, because if you have no aim everything can mean anything or nothing, and neither of those two options makes for a tranquil spirit. Thus, we have to think, and plan, and limit, and posit, in order to live at all. How then to envision the future, and establish our direction, without falling prey to the temptation of totalitarian certainty? © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Цель уменьшает беспокойство, потому что, если у вас нет цели, все может значить что угодно или вообще ничего не значить, и ни один из этих двух вариантов не способствует спокойствию духа. Таким образом, мы должны думать, планировать, ограничивать и ставить цели, чтобы вообще жить. Как же тогда предвидеть будущее и определять направление движения, не поддаваясь искушению тоталитарной определенности?
en: 💭 The essential thing ‘in heaven and earth’ is that there should be a long obedience in the same direction; there thereby results, and has always resulted in the long run, something which has made life worth living. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Главное "на небе и на земле" - это длительное послушание в одном и том же направлении; таким образом, в конечном счете всегда получалось нечто такое, что делало жизнь стоящей того, чтобы ее прожить.
en: 💭 Speed is irrelevant if you are going in the wrong direction. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Скорость не имеет значения, если вы едете в неправильном направлении.
en: 💭 It takes a touch of genius-and a lot of Courage-to move in the opposite direction. © Albert Einstein
ru: 💭 Требуется немного гениальности - и много смелости - чтобы двигаться в противоположном направлении.
en: 💭 Knowledge is realizing that the street is one way; wisdom is looking in both directions anyway. © Albert Einstein
ru: 💭 Знание - это осознание того, что улица ведет в одну сторону; мудрость все равно смотрит в обе стороны.