💭 Цитаты на английском со словом demand
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 Never do anything against conscience even if the state demands it. © Albert Einstein
ru: 💭 Никогда не делайте ничего против совести, даже если этого требует государство.
en: 💭 Only one who devotes himself to a cause with his whole strength and soul can be a true master. For this reason mastery demands all of a person. © Albert Einstein
ru: 💭 Только тот, кто посвящает себя делу со всей своей силой и душой, может быть настоящим мастером. По этой причине мастерство требует от человека всего.
en: 💭 The rumor that I'm secretly creating a zombie apocalypse to generate demand for flamethrowers is completely false. © Elon Musk
ru: 💭 Слухи о том, что я тайно устраиваю зомби-апокалипсис, чтобы повысить спрос на огнеметы, абсолютно ложны.
en: 💭 Your nervous system responds in an entirely different manner when you face the demands of life voluntarily. You respond to a challenge, instead of bracing for a catastrophe. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Ваша нервная система реагирует совершенно по-другому, когда вы добровольно сталкиваетесь с требованиями жизни. Вы реагируете на вызов, вместо того чтобы готовиться к катастрофе.
en: 💭 Assuming that others think as they do, they expect – instead of ensuring – reciprocity for their thoughtful actions. When this does not happen, they don’t speak up. They do not or cannot straightforwardly demand recognition. The dark side of their characters emerges, because of their subjugation, and they become resentful. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Полагая, что другие думают так же, как и они, они ожидают – вместо того, чтобы гарантировать – взаимности за свои продуманные действия. Когда этого не происходит, они молчат. Они не хотят или не могут прямо требовать признания. Из-за их подчинения проявляется темная сторона их характеров, и они становятся обиженными.
en: 💭 I know my fate. One day my name will be associated with the memory of something tremendous – a crisis without equal on earth, the most profound collision of conscience, a decision that was conjured up against everything that had been believed, demanded, hallowed so far. I am no man, I am dynamite. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Я знаю свою судьбу. Однажды мое имя будет ассоциироваться с воспоминаниями о чем–то грандиозном - о кризисе, не имеющем себе равных на земле, о самом глубоком столкновении совести, о решении, которое было принято вопреки всему, во что верили, чего требовали, что почитали до сих пор. Я не мужчина, я динамит.
en: 💭 The poor ego has a still harder time of it; it has to serve three harsh masters, and it has to do its best to reconcile the claims and demands of all three... The three tyrants are the external world, the superego, and the id. © Sigmund Freud
ru: 💭 Бедному эго приходится еще тяжелее; ему приходится служить трем суровым хозяевам, и ему приходится делать все возможное, чтобы примирить притязания и требования всех троих... Три тирана - это внешний мир, суперэго и оно.
en: 💭 Instinct of love toward an object demands a mastery to obtain it, and if a person feels they can’t control the object or feel threatened by it, they act negatively toward it. © Sigmund Freud
ru: 💭 Инстинкт любви к объекту требует мастерства, чтобы завладеть им, и если человек чувствует, что не может контролировать объект или чувствует угрозу с его стороны, он действует негативно по отношению к нему.
en: 💭 It is the mark of an educated mind to expect that amount of exactness which the nature of the particular subject admits. It is equally unreasonable to accept merely probable conclusions from a mathematician and to demand strict demonstration from an orator. © Aristotle
ru: 💭 Отличительной чертой образованного человека является ожидание той степени точности, которую допускает природа конкретного предмета. В равной степени неразумно принимать от математика лишь вероятные выводы и требовать строгих доказательств от оратора.
en: 💭 Justice therefore demands that no one should do more ruling than being ruled, but that all should have their turn. © Aristotle
ru: 💭 Таким образом, справедливость требует, чтобы никто не правил больше, чем тот, кем управляют, но чтобы у всех был свой черед.
en: 💭 Silence becomes cowardice when occasion demands speaking out the whole truth and acting accordingly. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Молчание становится трусостью, когда обстоятельства требуют сказать всю правду и действовать соответственно.
en: 💭 The greater the power that deigns to serve you, the more honor it demands of you. © Socrates
ru: 💭 Чем могущественнее сила, которая соизволяет служить вам, тем больше чести она требует от вас.