💭 Цитаты на английском со словом creative
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 It is the supreme art of the teacher to awaken joy in creative expression and knowledge. © Albert Einstein
ru: 💭 Высшее искусство учителя - пробуждать радость творческого самовыражения и познания.
en: 💭 Reading, after a certain age, diverts the mind too much from its creative pursuits. Any man who reads too much and uses his own brain too little falls into lazy habits of thinking. © Albert Einstein
ru: 💭 Чтение после определенного возраста слишком сильно отвлекает ум от творческих занятий. Любой человек, который слишком много читает и слишком мало использует свой мозг, впадает в ленивое мышление.
en: 💭 The problem is that at a lot of big companies, process becomes a substitute for thinking. You’re encouraged to behave like a little gear in a complex machine. Frankly, it allows you to keep people who aren’t that smart, who aren’t that creative. © Elon Musk
ru: 💭 Проблема в том, что во многих крупных компаниях процесс заменяет мышление. Вас поощряют вести себя как маленькую шестеренку в сложной машине. Честно говоря, это позволяет вам удерживать людей, которые не настолько умны, не настолько креативны.
en: 💭 The “natural” human tendency to respond to the stranger, the strange idea and the creative individual with fear and aggression can be more easily comprehended, once it is understood that these diverse phenomena share categorical identity with the “natural disaster. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 “Естественную” склонность человека реагировать на незнакомца, странную идею и творческую личность страхом и агрессией будет легче понять, если понять, что эти разнообразные явления имеют общую категориальную идентичность со “стихийным бедствием".
en: 💭 That same brutal principle of unequal distribution applies outside the financial domain – indeed, anywhere that creative production is required. The majority of scientific papers are published by a very small group of scientists. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Тот же жестокий принцип неравномерного распределения применим и за пределами финансовой сферы – фактически везде, где требуется творческое производство. Большинство научных работ публикуются очень небольшой группой ученых.
en: 💭 We assume that rules will irremediably inhibit what would otherwise be the boundless and intrinsic creativity of our children, even though the scientific literature clearly indicates, first, that creativity beyond the trivial is shockingly rare96 and, second, that strict limitations facilitate rather than inhibit creative achievement. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Мы предполагаем, что правила будут непоправимо препятствовать тому, что в противном случае было бы безграничной и присущей нашим детям креативностью, даже несмотря на то, что научная литература ясно указывает, во-первых, на то, что креативность, выходящая за рамки тривиального, поразительно редка96 и, во-вторых, что строгие ограничения скорее способствуют, чем препятствуют творческим достижениям.
en: 💭 A certain amount of creativity and rebellion must be tolerated – or welcomed, depending on your point of view – to maintain the process of regeneration. Every rule was once a creative act, breaking other rules. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Необходимо допускать определенную долю творчества и бунтарства – или приветствовать их, в зависимости от вашей точки зрения, – чтобы поддерживать процесс обновления. Каждое правило когда-то было творческим актом, нарушающим другие правила.
en: 💭 A piece of creative writing, like a day-dream, is a continuation of, and a substitute for, what was once the play of childhood. © Sigmund Freud
ru: 💭 Художественное произведение, подобное грезам наяву, является продолжением и заменой того, что когда-то было игрой детства.
en: 💭 Might we not say that every child at play behaves like a creative writer, in that he creates a world of his own, or, rather, rearranges the things of his world in a new way which pleases him? © Sigmund Freud
ru: 💭 Разве мы не можем сказать, что каждый ребенок во время игры ведет себя как творческий писатель, поскольку он создает свой собственный мир или, скорее, перестраивает предметы своего мира по-новому, так, как ему нравится?
en: 💭 The creative writer does the same as the child at play; he creates a world of fantasy which he takes very seriously. © Sigmund Freud
ru: 💭 Творческий писатель делает то же самое, что и играющий ребенок: он создает мир фантазий, к которому относится очень серьезно.
en: 💭 Every moment of your life is infinitely creative and the universe is endlessly bountiful. Just put forth a clear enough request, and everything your heart desires must come to you. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Каждое мгновение вашей жизни бесконечно созидательно, а Вселенная бесконечно щедра. Просто сформулируйте достаточно четкую просьбу, и все, чего желает ваше сердце, обязательно придет к вам.
en: 💭 We must use time creatively, and forever realize that the time is always ripe to do right. © Nelson Mandela
ru: 💭 Мы должны творчески использовать время и навсегда осознать, что всегда приходит время поступать правильно.
en: 💭 Whatever you do in life, if you want to be creative and intelligent, and develop your brain, you must do everything with the awareness that everything, in some way, connects to everything else. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Чем бы вы ни занимались в жизни, если вы хотите быть творческим и умным, а также развивать свой мозг, вы должны делать все с осознанием того, что все так или иначе связано со всем остальным.
en: 💭 The monotony and solitude of a quiet life stimulates the creative mind. © Albert Einstein
ru: 💭 Монотонность и уединение спокойной жизни стимулируют творческий ум.