💭 Цитаты на английском со словом contrast
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 An aim, an ambition, provides the structure necessary for action. An aim provides a destination, a point of contrast against the present, and a framework, within which all things can be evaluated. An aim defines progress and makes such progress exciting. An aim reduces anxiety, because if you have no aim everything can mean anything or nothing, and neither of those two options makes for a tranquil spirit. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Цель, честолюбие обеспечивают структуру, необходимую для действий. Цель определяет конечную цель, точку соприкосновения с настоящим и рамки, в рамках которых можно оценивать все происходящее. Цель определяет прогресс и делает его захватывающим. Цель уменьшает беспокойство, потому что, если у вас нет цели, все может означать что угодно или вообще ничего не значить, и ни один из этих двух вариантов не способствует спокойствию духа.
en: 💭 If existence is good, then the clearest and cleanest and most correct relationship with it is also good. If existence is not good, by contrast, you’re lost. Nothing will save you – certainly not the petty rebellions, murky thinking and obscurantist blindness that constitute deceit. Is existence good? You have to take a terrible risk to find out. Live in truth, or live in deceit, face the consequences, and draw your conclusions. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Если существование хорошо, то самые ясные, незапятнанные и правильные отношения с ним тоже хороши. Если существование, напротив, нехорошо, вы пропали. Ничто вас не спасет – и уж точно не мелкие мятежи, не сумрачное мышление и не мракобесная слепота, которые представляют собой обман. Хорошо ли существование? Вам придется пойти на ужасный риск, чтобы выяснить это. Живите по правде или живите во лжи, столкнитесь с последствиями и сделайте свои выводы.
en: 💭 An aim provides a destination, a point of contrast against the present, and a framework, within which all things can be evaluated. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Цель - это пункт назначения, точка противопоставления настоящему и рамки, в рамках которых можно оценивать все происходящее.
en: 💭 The ego represents what we call reason and sanity, in contrast to the id which contains the passions. © Sigmund Freud
ru: 💭 Эго представляет собой то, что мы называем разумом и здравомыслием, в отличие от ид, которое содержит в себе страсти.
en: 💭 What a distressing contrast there is between the radiant intelligence of the child and the feeble mentality of the average adult. © Sigmund Freud
ru: 💭 Какой удручающий контраст существует между блестящим интеллектом ребенка и слабой психикой среднестатистического взрослого.