💭 Цитаты на английском со словом conscience
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 Never do anything against conscience even if the state demands it. © Albert Einstein
ru: 💭 Никогда не делайте ничего против совести, даже если этого требует государство.
en: 💭 Conscience doth make cowards of us all. © William Shakespeare
ru: 💭 Совесть делает из всех нас трусов.
en: 💭 War is so unjust and ugly that all who wage it must try to stifle the voice of conscience within themselves. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Война настолько несправедлива и уродлива, что все, кто ее ведет, должны стараться заглушить в себе голос совести.
en: 💭 When you decide to learn about your faults, so that they can be rectified, you open a line of communication with the source of all revelatory thought. Maybe that’s the same thing as consulting your conscience. Maybe that’s the same thing, in some manner, as a discussion with God. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Когда вы решаете узнать о своих недостатках, чтобы их можно было исправить, вы устанавливаете контакт с источником всех откровений. Возможно, это то же самое, что советоваться со своей совестью. Возможно, это в некотором роде то же самое, что беседовать с Богом.
en: 💭 Good friends, good books, and a sleepy conscience: this is the ideal life. © Mark Twain
ru: 💭 Хорошие друзья, хорошие книги и спокойная совесть - вот идеальная жизнь.
en: 💭 A clear conscience is the sure sign of a bad memory. © Mark Twain
ru: 💭 Чистая совесть - верный признак плохой памяти.
en: 💭 What does your conscience say? — 'You should become the person you are'. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Что говорит ваша совесть? — "Вы должны стать тем, кто вы есть".
en: 💭 If we train our conscience, it kisses us while it hurts. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Если мы тренируем свою совесть, она целует нас, хотя и причиняет боль.
en: 💭 I know my fate. One day my name will be associated with the memory of something tremendous – a crisis without equal on earth, the most profound collision of conscience, a decision that was conjured up against everything that had been believed, demanded, hallowed so far. I am no man, I am dynamite. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Я знаю свою судьбу. Однажды мое имя будет ассоциироваться с воспоминаниями о чем–то грандиозном - о кризисе, не имеющем себе равных на земле, о самом глубоком столкновении совести, о решении, которое было принято вопреки всему, во что верили, чего требовали, что почитали до сих пор. Я не мужчина, я динамит.
en: 💭 Conscience is the internal perception of the rejection of a particular wish operating within us. © Sigmund Freud
ru: 💭 Совесть - это внутреннее восприятие неприятия определенного желания, действующего внутри нас.
en: 💭 Seven Deadly Sins Wealth without work Pleasure without conscience Science without humanity Knowledge without character Politics without principle Commerce without morality Worship without sacrifice. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Семь смертных грехов Богатство без работы, удовольствия без совести, Наука без человечности, Знания без характера, Политика без принципов, Коммерция без морали, Поклонение без жертвоприношений.
en: 💭 There are Seven Deadly Social Sins: Politics without principle. Wealth without work. Commerce without morality. Pleasure without conscience. Education without character. Science without humility. Worship without sacrifice. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Существует семь смертельных социальных грехов: Политика без принципов. Богатство без работы. Коммерция без морали. Удовольствия без совести. Образование без характера. Наука без смирения. Поклонение без жертвоприношения.
en: 💭 There is a higher court than courts of justice and that is the court of conscience. It supercedes all other courts. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Существует суд более высокой инстанции, чем суды справедливости, и это суд совести. Он превосходит все остальные суды.
en: 💭 The human voice can never reach the distance that is covered by the still small voice of conscience. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Человеческий голос никогда не сможет достичь того расстояния, которое преодолевает тихий голос совести.
en: 💭 In matters of conscience, the law of the majority has no place. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 В вопросах совести закону большинства нет места.
en: 💭 Racism is a blight on the human conscience. © Nelson Mandela
ru: 💭 Расизм - это позорное пятно на человеческой совести.
en: 💭 Racism is a blight on the human conscience. The idea that any people can be inferior to another, to the point where those who consider themselves superior define and treat the rest as subhuman, denies the humanity even of those who elevate themselves to the status of gods. © Nelson Mandela
ru: 💭 Расизм - это язва на совести человека. Идея о том, что любой народ может быть ниже другого, вплоть до того, что те, кто считает себя выше, определяют остальных и относятся к ним как к недочеловекам, отрицает человечность даже тех, кто возводит себя в ранг богов.