π¬ Π€ΡΠ°Π·Ρ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ cask
π‘ ΠΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π·ΠΌΡΡΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ
cardboard cask - ΠΊΠ°ΡΡΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΡΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°
cask ale - Π½Π΅ΡΠΈΠ»ΡΡΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ
cask head rounding machine - Π΄ΠΎΠ½Π½ΠΎ-Π²ΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠΊ
cask-shaped - Π±ΠΎΡΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΡΠΉ
cask-shaped - Π±ΠΎΡΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΉ
cask strength - Π±ΠΎΡΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΡ
finished cask - Π·Π°ΠΊΡΠΏΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π±ΠΎΡΠΎΠ½ΠΎΠΊ
first fill cask - Π±ΠΎΡΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ Π·Π°Π»ΠΈΠ²ΠΊΠΈ
gang cask - Π±ΠΎΡΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ·Π° ΠΏΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° ΡΡΠ΄Π½ΠΎ
he drew some cognac from the cask into a tin cannikin - ΠΎΠ½ Π½Π°Π»ΠΈΠ» Π² ΠΆΠ΅ΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΡΡΠΆΠΊΡ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΊΠ° ΠΈΠ· Π±ΠΎΡΠΎΠ½ΠΊΠ°
he has put down a cask of pickles - ΠΎΠ½ Π·Π°ΡΠΎΠ»ΠΈΠ» Π±ΠΎΡΠΊΡ ΠΎΠ³ΡΡΡΠΎΠ²
oak cask - Π΄ΡΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ Π±ΠΎΡΠΊΠ°
pass a rope round a cask - ΠΎΠ±ΠΌΠΎΡΠ°ΡΡ Π±ΠΎΡΠΎΠ½ΠΎΠΊ ΠΊΠ°Π½Π°ΡΠΎΠΌ
pierce a cask - ΠΏΠΎΡΠ°ΡΡ Π±ΠΎΡΠΊΡ
quarter-cask - 125-ΡΠΈ Π»ΠΈΡΡΠΎΠ²Π°Ρ Π±ΠΎΡΠΊΠ°
re-fill cask - Π±ΠΎΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°Π»ΠΈΠ²ΠΊΠΈ
scuttle cask - Π±ΠΎΡΠΊΠ° Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΈΡΡΡ
scuttle cask - Π»Π°Π³ΡΠ½
scuttle cask - Π±Π°ΡΠΎΠΊ Ρ ΠΏΠΈΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ
season a wine cask - Π½Π°ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π±ΠΎΡΠΊΡ
second fill cask - Π±ΠΎΡΠΊΠ° Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ Π·Π°Π»ΠΈΠ²ΠΊΠΈ
set a cask of wine abroach - ΠΎΡΠΊΡΠΏΠΎΡΠΈΡΡ Π±ΠΎΡΠΊΡ Ρ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ