Инглиш
Π‘ΠΎΡ‚
ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² Π’Π“

πŸ’¬ Π€Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π½Π° английском со словом cask

πŸ’‘ ΠšΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ тСкст для просмотра ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° русский
cardboard cask - картонная ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°
cask ale - Π½Π΅Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ
cask head rounding machine - Π΄ΠΎΠ½Π½ΠΎ-Π²Ρ‹Ρ€Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ станок
cask-shaped - Π±ΠΎΡ‡ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ
cask-shaped - Π±ΠΎΡ‡ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΉ
cask strength - бочковая ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒ
finished cask - Π·Π°ΠΊΡƒΠΏΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π±ΠΎΡ‡ΠΎΠ½ΠΎΠΊ
first fill cask - Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Π·Π°Π»ΠΈΠ²ΠΊΠΈ
gang cask - Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠ° для ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ·Π° прСсной Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π½Π° судно
he drew some cognac from the cask into a tin cannikin - ΠΎΠ½ Π½Π°Π»ΠΈΠ» Π² ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΡΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΊΡƒ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ коньяка ΠΈΠ· Π±ΠΎΡ‡ΠΎΠ½ΠΊΠ°
he has put down a cask of pickles - ΠΎΠ½ засолил Π±ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ ΠΎΠ³ΡƒΡ€Ρ†ΠΎΠ²
oak cask - дубовая Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠ°
pass a rope round a cask - ΠΎΠ±ΠΌΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΡ‡ΠΎΠ½ΠΎΠΊ ΠΊΠ°Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΌ
pierce a cask - ΠΏΠΎΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ
quarter-cask - 125-Ρ‚ΠΈ литровая Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠ°
re-fill cask - Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Π·Π°Π»ΠΈΠ²ΠΊΠΈ
scuttle cask - Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠ° с прСсной Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ для ΠΏΠΈΡ‚ΡŒΡ
scuttle cask - Π»Π°Π³ΡƒΠ½
scuttle cask - Π±Π°Ρ‡ΠΎΠΊ с ΠΏΠΈΡ‚ΡŒΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ
season a wine cask - Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π±ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ
second fill cask - Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠ° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π·Π°Π»ΠΈΠ²ΠΊΠΈ
set a cask of wine abroach - ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠΏΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ с Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ
Инглиш Π‘ΠΎΡ‚ - ΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ All-on-One Π±ΠΎΡ‚ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ для английского Π­Ρ‚ΠΎ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ слов с ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ возмоТностями. Π’Ρ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° сайтС ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹Π΅ возмоТности доступны Π² Ρ‚Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚Π΅.