💭 Цитаты на английском со словом broad
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 I believe that the good that people do, small though it may appear, has more to do with the good that manifests broadly in the world than people think, and I believe the same about evil. We are each more responsible for the state of the world than we believe, or would feel comfortable believing. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Я верю, что добро, которое совершают люди, каким бы незначительным оно ни казалось, имеет больше общего с добром, которое широко проявляется в мире, чем люди думают, и то же самое я думаю о зле. Каждый из нас несет большую ответственность за состояние мира, чем мы думаем, или во что нам было бы приятно верить.
en: 💭 Travel is fatal to prejudice, bigotry, and narrow-mindedness, and many of our people need it sorely on these accounts. Broad, wholesome, charitable views of men and things cannot be acquired by vegetating in one little corner of the earth all one’s lifetime. © Mark Twain
ru: 💭 Путешествия губительны для предрассудков, фанатизма и узколобости, и многие из наших людей остро нуждаются в них по этой причине. Широкие, здравые, милосердные взгляды на людей и вещи нельзя приобрести, прозябая всю жизнь в одном маленьком уголке земли.
en: 💭 A guardian is broad-minded and understanding. A guard, on the other hand, is a vigilante, narrow-minded and most of the time despotic. © Carlos Castaneda
ru: 💭 У стража широкий кругозор и понимание. С другой стороны, страж - это бдительный, недалекий и в большинстве случаев деспотичный человек.
en: 💭 My nationalism is as broad as my swadeshi, I want India’s rise so that the whole world may benefit. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Мой национализм столь же широк, как и мой свадеши, я хочу возвышения Индии, чтобы весь мир мог извлечь из этого пользу.
en: 💭 I want to sleep for eternity with a broad smile on my face. I want those who remain behind to say this man has done his duty. © Nelson Mandela
ru: 💭 Я хочу спать вечно с широкой улыбкой на лице. Я хочу, чтобы те, кто остался, сказали, что этот человек выполнил свой долг.
en: 💭 The virtue and the strength of UWC is that it provides small, but powerful cells of innovation, catalysts for change, breaking barriers of habit and opening broader vistas of experience for both pupils and educationalists. © Nelson Mandela
ru: 💭 Достоинство и сила UWC заключается в том, что он предоставляет небольшие, но мощные ячейки инноваций, катализаторы перемен, разрушающие барьеры привычек и открывающие более широкие возможности для получения опыта как для учащихся, так и для работников образования.
en: 💭 I have found Jews to be more broad-minded than most whites on issues of race and politics, perhaps because they themselves have historically been victims of prejudice. © Nelson Mandela
ru: 💭 Я обнаружил, что евреи обладают более широким кругозором, чем большинство белых, в вопросах расы и политики, возможно, потому, что они сами исторически были жертвами предрассудков.