**On behalf of** — от имени, в интересах кого-либо.
1. I would like to express gratitude on behalf of all our students and teachers. — Я хотел бы выразить благодарность от имени всех наших учеников и учителей.
2. We are writing on behalf of our clients to enquire about your services. — Мы пишем от имени наших клиентов, чтобы узнать о ваших услугах.
3. The company is acting on behalf of its shareholders. — Компания действует от имени своих акционеров.
4. The ambassador presented the award on behalf of the government. — Посол вручил награду от имени правительства.
5. She spoke on behalf of her organization at the conference. — Она выступала на конференции от имени своей организации.
6. The lawyer is representing his client on behalf of a divorce case. — Адвокат представляет своего клиента в деле о разводе.
7. The charity organization is collecting donations on behalf of children in need. — Благотворительная организация собирает пожертвования от имени нуждающихся детей.
8. The teacher gave a speech on behalf of the school at the graduation ceremony. — Учитель произнёс речь от имени школы на церемонии выпуска.
9. The union is negotiating on behalf of its members regarding pay raises. — Профсоюз ведёт переговоры от имени своих членов относительно повышения зарплаты.
10. The emcee introduced the speaker on behalf of the organizing committee. — Ведущий представил выступающего от имени организационного комитета.
ИнглишБот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского
Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности
доступны в телеграм боте.