Инглиш
Π‘ΠΎΡ‚
ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² Π’Π“

πŸ’¬ Π€Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π½Π° английском со словом awaiting

πŸ’‘ ΠšΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ тСкст для просмотра ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° русский
a hearty welcome awaits him - Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ‘ΠΏΠ»Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ‘ΠΌ
a treaty awaiting ratification - Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π΅Ρ‰Ρ‘ Π½Π΅ Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ
anxiously await - ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ с Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ
await convenience - ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с Ρ‡ΡŒΠΈΠΌΠΈ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ удобствами
await developments - ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ
await - событий
eagerly - ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ с Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ
await - ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ с Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ
eagerly - ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ получСния
await receipt of - ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π° короля
await the entrance of the king - ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π°
await the issue - ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π° МСссии
await the Messiah - Π–Π΄ΠΈΡ‚Π΅ сигнала ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ Π² любой ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚
Await the signal and be ready at any moment - ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ своСго ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°
await the term of existence - ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹ нСбСсной
await with impatience - ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΉ ΡƒΡ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ
awaiting settlement - Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π²Π°ΡˆΠΈΡ… Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π·Π°ΠΊΠ°Π·ΠΎΠ²
awaiting your further commands - Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π‘Π˜Π—Πž
be in custody awaiting trial - Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ
be in prison awaiting trail - Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ
be in prison awaiting trail - с Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ
eagerly await - с Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ
Инглиш Π‘ΠΎΡ‚ - ΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ All-on-One Π±ΠΎΡ‚ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ для английского Π­Ρ‚ΠΎ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ слов с ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ возмоТностями. Π’Ρ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° сайтС ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹Π΅ возмоТности доступны Π² Ρ‚Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚Π΅.