YourEnglish
Space
Skyeng

💭 Цитаты на английском со словом assign

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
After all, if you’re not the leading man in your own drama, you’re a bit player in someone else’s – and you might well be assigned to play a dismal, lonely and tragic part.
en: 💭 After all, if you’re not the leading man in your own drama, you’re a bit player in someone else’s – and you might well be assigned to play a dismal, lonely and tragic part. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 В конце концов, если вы не играете главную роль в своей собственной драме, вы – второстепенный персонаж в чужой, и вам вполне могут поручить мрачную, одинокую и трагическую роль.

Aleksandr Solzhenitsyn, the great documenter of the slave-labour-camp horrors of the latter, once wrote that the “pitiful ideology” holding that “human beings are created for happiness” was an ideology “done in by the first blow of the work assigner’s cudgel.
en: 💭 Aleksandr Solzhenitsyn, the great documenter of the slave-labour-camp horrors of the latter, once wrote that the “pitiful ideology” holding that “human beings are created for happiness” was an ideology “done in by the first blow of the work assigner’s cudgel. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Александр Солженицын, великий документалист, описывавший ужасы лагерей принудительного труда в СССР, однажды написал, что “жалкая идеология”, утверждающая, что “люди созданы для счастья”, была идеологией, “уничтоженной первым ударом дубинки".

Someone assigned a pointless or even counterproductive task will deflate, if they have any sense, and find within themselves very little motivation to carry out the assignment. Why? Because every fiber of their genuine being fights against that necessity.
en: 💭 Someone assigned a pointless or even counterproductive task will deflate, if they have any sense, and find within themselves very little motivation to carry out the assignment. Why? Because every fiber of their genuine being fights against that necessity. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Тот, кому поручено бессмысленное или даже контрпродуктивное задание, сдуется, если у него есть хоть капля здравого смысла, и найдет в себе очень мало мотивации для выполнения задания. Почему? Потому что каждая клеточка их подлинного существа борется с этой необходимостью.

If I can assign names as well as pictures to objects, the right assignment of them we may call truth, and the wrong assignment of them falsehood.
en: 💭 If I can assign names as well as pictures to objects, the right assignment of them we may call truth, and the wrong assignment of them falsehood. © Socrates
ru: 💭 Если я могу присваивать объектам названия так же, как и изображения, то правильное их присвоение мы можем назвать истиной, а неправильное - ложью.

© 2025 YourEnglish Space - словарь слов английского языка - определения, примеры, синонимы, связи