Инглиш
Бот
Открыть в ТГ
Skyeng

💭 Цитаты на английском со словом artist

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
I am enough of an artist to draw freely upon my imagination. Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited. Imagination encircles the world.
en: 💭 I am enough of an artist to draw freely upon my imagination. Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited. Imagination encircles the world. © Albert Einstein
ru: 💭 Я в достаточной степени художник, чтобы свободно использовать свое воображение. Воображение важнее знаний. Знания ограничены. Воображение охватывает весь мир.

Art is not a handicraft, it is the transmission of feeling the artist has experienced.
en: 💭 Art is not a handicraft, it is the transmission of feeling the artist has experienced. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Искусство - это не ремесло, это передача чувств, которые испытал художник.

Art is a microscope which the artist fixes on the secrets of his soul, and shows to people these secrets which are common to all.
en: 💭 Art is a microscope which the artist fixes on the secrets of his soul, and shows to people these secrets which are common to all. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Искусство - это микроскоп, который художник фиксирует на тайнах своей души и показывает людям эти общие для всех секреты.

An artist constantly risks falling fully into chaos, instead of transforming it.
en: 💭 An artist constantly risks falling fully into chaos, instead of transforming it. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Художник постоянно рискует полностью погрузиться в хаос, вместо того чтобы преобразовывать его.

It’s also unlikely that you’re playing only one game. You have a career and friends and family members and personal projects and artistic endeavors and athletic pursuits.
en: 💭 It’s also unlikely that you’re playing only one game. You have a career and friends and family members and personal projects and artistic endeavors and athletic pursuits. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Также маловероятно, что вы играете только в одну игру. У вас есть карьера, друзья и члены семьи, личные проекты, художественные начинания и занятия спортом.

All true artists, whether they know it or not, create from a place of no-mind, from inner stillness.
en: 💭 All true artists, whether they know it or not, create from a place of no-mind, from inner stillness. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Все истинные художники, знают они об этом или нет, творят из состояния не-ума, из внутренней тишины.

No artist tolerates reality.
en: 💭 No artist tolerates reality. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Ни один художник не терпит реальности.

We may say that hysteria is a caricature of an artistic creation, a compulsion neurosis a caricature of a religion, and a paranoiac delusion a caricature of a philosophic system.
en: 💭 We may say that hysteria is a caricature of an artistic creation, a compulsion neurosis a caricature of a religion, and a paranoiac delusion a caricature of a philosophic system. © Sigmund Freud
ru: 💭 Мы можем сказать, что истерия - это карикатура на художественное произведение, невроз навязчивости - карикатура на религию, а параноидальный бред - карикатура на философскую систему.

Art completes what nature cannot bring to finish. The artist gives us knowledge of nature’s unrealized ends.
en: 💭 Art completes what nature cannot bring to finish. The artist gives us knowledge of nature’s unrealized ends. © Aristotle
ru: 💭 Искусство завершает то, что природа не может довести до конца. Художник дает нам знание о нереализованных целях природы.

For just as for a flute-player, a sculptor, or an artist, and, in general, for all things that have a function or activity, the good and the well is thought to reside in the function, so would it seem to be for man, if he has a function.
en: 💭 For just as for a flute-player, a sculptor, or an artist, and, in general, for all things that have a function or activity, the good and the well is thought to reside in the function, so would it seem to be for man, if he has a function. © Aristotle
ru: 💭 Ибо точно так же, как для флейтиста, скульптора или художника, и вообще для всех вещей, у которых есть функция или вид деятельности, считается, что добро и благополучие заключены в функции, так же, по-видимому, было бы и для человека, если бы у него была функция.

Artists reach areas far beyond the reach of politicians. Art, especially entertainment and music, is understood by everybody, and it lifts the spirits and the morale of those who hear it.
en: 💭 Artists reach areas far beyond the reach of politicians. Art, especially entertainment and music, is understood by everybody, and it lifts the spirits and the morale of those who hear it. © Nelson Mandela
ru: 💭 Художники достигают высот, недоступных политикам. Искусство, особенно в сфере развлечений и музыки, понимают все, и оно поднимает настроение тем, кто его слушает.

The artist sees what others only catch a glimpse of.
en: 💭 The artist sees what others only catch a glimpse of. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Художник видит то, что другие видят лишь мельком.

An artist’s studio should be a small space because small rooms discipline the mind and large ones distract it.
en: 💭 An artist’s studio should be a small space because small rooms discipline the mind and large ones distract it. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Студия художника должна быть небольшим помещением, потому что маленькие комнаты дисциплинируют ум, а большие отвлекают его.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.