Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом apart

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
But success makes us complacent. We forget to pay attention. We take what we have for granted. We turn a blind eye. We fail to notice that things are changing, or that corruption is taking root. And everything falls apart. Is that the fault of reality – of God? Or do things fall apart because we have not paid sufficient attention.
en: 💭 But success makes us complacent. We forget to pay attention. We take what we have for granted. We turn a blind eye. We fail to notice that things are changing, or that corruption is taking root. And everything falls apart. Is that the fault of reality – of God? Or do things fall apart because we have not paid sufficient attention. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Но успех делает нас самодовольными. Мы забываем обращать внимание. Мы принимаем то, что имеем, как должное. Мы закрываем на это глаза. Мы не замечаем, что ситуация меняется или что коррупция пускает корни. И все рушится. Является ли это ошибкой реальности – Бога? Или же все рушится из-за того, что мы не уделяли этому должного внимания.

There are so many ways that things can fall apart, or fail to work altogether, and it is always wounded people who are holding it together.
en: 💭 There are so many ways that things can fall apart, or fail to work altogether, and it is always wounded people who are holding it together. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Есть так много причин, по которым все может развалиться или вообще перестать работать, и всегда именно раненые люди удерживают все это вместе.

To fail, you merely have to cultivate a few bad habits. You just have to bide your time. And once someone has spent enough time cultivating bad habits and biding their time, they are much diminished. Much of what they could have been has dissipated, and much of the less that they have become is now real. Things fall apart, of their own accord, but the sins of men speed their degeneration. And then comes the flood.
en: 💭 To fail, you merely have to cultivate a few bad habits. You just have to bide your time. And once someone has spent enough time cultivating bad habits and biding their time, they are much diminished. Much of what they could have been has dissipated, and much of the less that they have become is now real. Things fall apart, of their own accord, but the sins of men speed their degeneration. And then comes the flood. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Чтобы потерпеть неудачу, вам нужно всего лишь развить в себе несколько вредных привычек. Вам просто нужно выждать время. И если человек потратил достаточно времени на культивирование вредных привычек и выжидание подходящего момента, они значительно уменьшаются. Многое из того, чем они могли бы быть, исчезло, и многое из того, чем они стали, стало реальностью. Все рушится само по себе, но грехи людей ускоряют их вырождение. И тогда приходит потоп.

Everything – that’s far too much. It was specific things that fell apart, not everything; identifiable beliefs failed; particular actions were false and inauthentic.
en: 💭 Everything – that’s far too much. It was specific things that fell apart, not everything; identifiable beliefs failed; particular actions were false and inauthentic. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Все – это уже слишком. Рушились конкретные вещи, а не все подряд; не поддавались определению убеждения; конкретные действия были ложными и недостоверными.

Christ takes a different path. His sojourn in the desert is the dark night of the soul – a deeply human and universal human experience. It’s the journey to that place each of us goes when things fall apart, friends and family are distant, hopelessness and despair reign, and black nihilism beckons.
en: 💭 Christ takes a different path. His sojourn in the desert is the dark night of the soul – a deeply human and universal human experience. It’s the journey to that place each of us goes when things fall apart, friends and family are distant, hopelessness and despair reign, and black nihilism beckons. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Христос избрал другой путь. Его пребывание в пустыне – это темная ночь души, глубоко человеческое и универсальное переживание. Это путешествие в то место, куда отправляется каждый из нас, когда все рушится, друзья и семья отдаляются, царят безнадежность и отчаяние, а черный нигилизм манит к себе.

Stress is caused by being here but wanting to be there, or being in the present but wanting to be in the future. It’s a split that tears you apart inside.
en: 💭 Stress is caused by being here but wanting to be there, or being in the present but wanting to be in the future. It’s a split that tears you apart inside. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Стресс возникает из-за того, что вы находитесь здесь, но хотите быть там, или находитесь в настоящем, но хотите быть в будущем. Это раскол, который разрывает вас на части изнутри.

If the ANC does to you what the apartheid government did to you, then you must do to the ANC what you did to the apartheid government.
en: 💭 If the ANC does to you what the apartheid government did to you, then you must do to the ANC what you did to the apartheid government. © Nelson Mandela
ru: 💭 Если АНК поступает с вами так же, как с вами поступало правительство апартеида, то вы должны поступить с АНК так же, как вы поступили с правительством апартеида.

The UN took a strong stand against apartheid; and over the years, an international consensus was built, which helped to bring an end to this iniquitous system. But we know too well that our freedom is incomplete without the freedom of the Palestinians.
en: 💭 The UN took a strong stand against apartheid; and over the years, an international consensus was built, which helped to bring an end to this iniquitous system. But we know too well that our freedom is incomplete without the freedom of the Palestinians. © Nelson Mandela
ru: 💭 ООН решительно выступила против апартеида, и с годами был достигнут международный консенсус, который помог положить конец этой порочной системе. Но мы слишком хорошо знаем, что наша свобода неполна без свободы палестинцев.

We recall our terrible past so that we can deal with it, to forgive where forgiveness is necessary, without forgetting; to ensure that never again will such inhumanity tear us apart; and to move ourselves to eradicate a legacy that lurks dangerously as a threat to our democracy.
en: 💭 We recall our terrible past so that we can deal with it, to forgive where forgiveness is necessary, without forgetting; to ensure that never again will such inhumanity tear us apart; and to move ourselves to eradicate a legacy that lurks dangerously as a threat to our democracy. © Nelson Mandela
ru: 💭 Мы вспоминаем наше ужасное прошлое, чтобы иметь с ним дело, прощать там, где прощение необходимо, не забывая о нем; чтобы гарантировать, что подобная бесчеловечность никогда больше не разлучит нас; и чтобы мы приложили все усилия к искоренению наследия, которое таит в себе угрозу нашей демократии.

To deny people of their human rights is to challenge their very humanity. To impose on them a wretched life of huger and deprivation is to dehumanize them. But such has been the terrible fate of all black persons in our country under the system of apartheid.
en: 💭 To deny people of their human rights is to challenge their very humanity. To impose on them a wretched life of huger and deprivation is to dehumanize them. But such has been the terrible fate of all black persons in our country under the system of apartheid. © Nelson Mandela
ru: 💭 Отказывать людям в их правах человека - значит бросать вызов самой их человечности. Обрекать их на жалкую жизнь, полную лишений, - значит обесчеловечивать их. Но такова была ужасная судьба всех чернокожих в нашей стране при системе апартеида.

Harry: This book belongs to Harry Potter. Ron: Shared by Ron Weasley, because his fell apart. Hermione: Why don’t you buy a new one then? Ron: Write on your own book, Hermione. Hermione: You bought all those dungbombs on Saturday. You could have bought a new book instead. Ron: Dungbombs rule.
en: 💭 Harry: This book belongs to Harry Potter. Ron: Shared by Ron Weasley, because his fell apart. Hermione: Why don’t you buy a new one then? Ron: Write on your own book, Hermione. Hermione: You bought all those dungbombs on Saturday. You could have bought a new book instead. Ron: Dungbombs rule. © J.K. Rowling
ru: 💭 Гарри: Эта книга принадлежит Гарри Поттеру. Рон: Она принадлежит Рону Уизли, потому что его книга развалилась на части. Гермиона: Почему бы тебе тогда не купить новую? Рон: Напиши в своей книге, Гермиона. Гермиона: Ты купила все эти навозные бомбы в субботу. Ты мог бы вместо этого купить новую книгу. Рон: Правило навозных бомб.

You might belong in Gryffindor where dwell the brave at heart. Their daring nerve and chivalry set Gryffindors apart.
en: 💭 You might belong in Gryffindor where dwell the brave at heart. Their daring nerve and chivalry set Gryffindors apart. © J.K. Rowling
ru: 💭 Возможно, вы принадлежите к Гриффиндору, где живут храбрые сердцем люди. Смелость и рыцарство отличают гриффиндорцев друг от друга.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.