Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом another

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
Energy cannot be created or destroyed, it can only be changed from one form to another.
en: 💭 Energy cannot be created or destroyed, it can only be changed from one form to another. © Albert Einstein
ru: 💭 Энергию нельзя создать или уничтожить, ее можно только изменить из одной формы в другую.

All the media and the politicians ever talk about is things that separate us, things that make us different from one another.
en: 💭 All the media and the politicians ever talk about is things that separate us, things that make us different from one another. © George Carlin
ru: 💭 Все, о чем когда-либо говорят средства массовой информации и политики, - это то, что нас разделяет, то, что отличает нас друг от друга.

One thing leads to another? Not always. Sometimes one thing leads to the same thing. Ask an addict.
en: 💭 One thing leads to another? Not always. Sometimes one thing leads to the same thing. Ask an addict. © George Carlin
ru: 💭 Одно влечет за собой другое? Не всегда. Иногда одно приводит к одному и тому же. Спросите наркомана.

Spirituality: the last refuge of a failed human. Just another way of distracting yourself from who you really are.
en: 💭 Spirituality: the last refuge of a failed human. Just another way of distracting yourself from who you really are. © George Carlin
ru: 💭 Духовность - последнее прибежище человека, потерпевшего неудачу. Просто еще один способ отвлечь себя от того, кто ты есть на самом деле.

End? No, the journey doesn’t end here. Death is just another path. One that we all must take.
en: 💭 End? No, the journey doesn’t end here. Death is just another path. One that we all must take. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Конец? Нет, путешествие на этом не заканчивается. Смерть - это просто еще один путь. Который мы все должны пройти.

There’s always room for a story that can transport people to another place.
en: 💭 There’s always room for a story that can transport people to another place. © J.K. Rowling
ru: 💭 Всегда есть место для истории, которая может перенести людей в другое место.

It’s really incumbent upon us as life’s agents to extend life to another planet. I think that being a multi-planet species will significantly increase the richness and scope of the human experience.
en: 💭 It’s really incumbent upon us as life’s agents to extend life to another planet. I think that being a multi-planet species will significantly increase the richness and scope of the human experience. © Elon Musk
ru: 💭 На нас, как на проводниках жизни, действительно возложена обязанность распространить жизнь на другую планету. Я думаю, что существование на нескольких планетах значительно увеличит богатство и масштаб человеческого опыта.

To our knowledge, life exists on only one planet, Earth. If something bad happens, it’s gone. I think we should establish life on another planet – Mars in particular – but we ’re not making very good progress. SpaceX is intended to make that happen.
en: 💭 To our knowledge, life exists on only one planet, Earth. If something bad happens, it’s gone. I think we should establish life on another planet – Mars in particular – but we ’re not making very good progress. SpaceX is intended to make that happen. © Elon Musk
ru: 💭 Насколько нам известно, жизнь существует только на одной планете - Земле. Если случится что-то плохое, она исчезнет. Я думаю, нам следует создать жизнь на другой планете, в частности на Марсе, но у нас не очень–то хорошо получается. SpaceX призвана обеспечить это.

God hath given you one face, and you make yourself another.
en: 💭 God hath given you one face, and you make yourself another. © William Shakespeare
ru: 💭 Бог дал тебе одно лицо, а ты делаешь себе другое.

No sooner met but they looked; no sooner looked but they loved; no sooner loved but they sighed; no sooner sighed but they asked one another the reason; no sooner knew the reason but they sought the remedy; and in these degrees have they made a pair of stairs to marriage...
en: 💭 No sooner met but they looked; no sooner looked but they loved; no sooner loved but they sighed; no sooner sighed but they asked one another the reason; no sooner knew the reason but they sought the remedy; and in these degrees have they made a pair of stairs to marriage... © William Shakespeare
ru: 💭 Едва встретившись, они посмотрели друг на друга; едва взглянув, они полюбили; едва полюбив, они вздохнули; едва вздохнув, они спросили друг друга о причине; едва узнав причину, они стали искать средство; и на этих ступенях они поднялись по лестнице к браку...

Just as one candle lights another and can light thousands of other candles, so one heart illuminates another heart and can illuminate thousands of other hearts.
en: 💭 Just as one candle lights another and can light thousands of other candles, so one heart illuminates another heart and can illuminate thousands of other hearts. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Точно так же, как одна свеча зажигает другую и может зажечь тысячи других свечей, так и одно сердце освещает другое сердце и может осветить тысячи других сердец.

All happy families resemble one another, each unhappy family is unhappy in its own way.
en: 💭 All happy families resemble one another, each unhappy family is unhappy in its own way. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.

When the suffering of another creature causes you to feel pain, do not submit to the initial desire to flee from the suffering one, but on the contrary, come closer, as close as you can to her who suffers, and try to help her.
en: 💭 When the suffering of another creature causes you to feel pain, do not submit to the initial desire to flee from the suffering one, but on the contrary, come closer, as close as you can to her who suffers, and try to help her. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Когда страдание другого существа причиняет вам боль, не поддавайтесь первоначальному желанию убежать от страдающего, а наоборот, подойдите ближе, как можно ближе к той, кто страдает, и постарайтесь помочь ей.

By words one transmits thoughts to another, by means of art, one transmits feelings.
en: 💭 By words one transmits thoughts to another, by means of art, one transmits feelings. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Словами один передает мысли другому, средствами искусства - чувства.

The essence of all slavery consists in taking the product of another’s labor by force. It is immaterial whether this force be founded upon ownership of the slave or ownership of the money that he must get to live.
en: 💭 The essence of all slavery consists in taking the product of another’s labor by force. It is immaterial whether this force be founded upon ownership of the slave or ownership of the money that he must get to live. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Суть любого рабства состоит в том, чтобы силой завладеть продуктом чужого труда. Неважно, основывается ли эта сила на праве собственности на раба или на деньгах, которые он должен получать, чтобы жить.

Music makes me forget myself, my true condition, it carries me off into another state of being, one that isn’t my own.
en: 💭 Music makes me forget myself, my true condition, it carries me off into another state of being, one that isn’t my own. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Музыка заставляет меня забыть о себе, о моем истинном состоянии, она переносит меня в другое состояние бытия, которое мне не принадлежит.

The only time no ever means no in the absence of violence is when it is uttered by one civilized person to another.
en: 💭 The only time no ever means no in the absence of violence is when it is uttered by one civilized person to another. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Единственный раз, когда "нет" означает "нет" в отсутствие насилия, это когда один цивилизованный человек говорит это другому.

Shared beliefs simplify the world, as well, because people who know what to expect from one another can act together to tame the world. There is perhaps nothing more important than the maintenance of this organization – this simplification. If it’s threatened, the great ship of state rocks.
en: 💭 Shared beliefs simplify the world, as well, because people who know what to expect from one another can act together to tame the world. There is perhaps nothing more important than the maintenance of this organization – this simplification. If it’s threatened, the great ship of state rocks. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Общие убеждения также упрощают мир, потому что люди, которые знают, чего ожидать друг от друга, могут действовать сообща, чтобы укротить мир. Возможно, нет ничего более важного, чем поддержание этой организации – это упрощение. Если ей что-то угрожает, великий корабль государства идет ко дну.

People who know what to expect from one another can act together to tame the world.
en: 💭 People who know what to expect from one another can act together to tame the world. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Люди, которые знают, чего ожидать друг от друга, могут действовать сообща, чтобы покорить мир.

There is another, closely allied form of conversation, where neither speaker is listening in the least to the other. Instead, each is using the time occupied by the current speaker to conjure up what he or she will say next, which will often be something off-topic, because the person anxiously waiting to speak has not been listening.
en: 💭 There is another, closely allied form of conversation, where neither speaker is listening in the least to the other. Instead, each is using the time occupied by the current speaker to conjure up what he or she will say next, which will often be something off-topic, because the person anxiously waiting to speak has not been listening. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Существует еще одна, тесно связанная с ней форма общения, при которой ни один из говорящих совершенно не слушает другого. Вместо этого каждый использует время, отведенное текущему оратору, чтобы придумать, что он или она скажет дальше, что часто бывает не по теме, потому что человек, с нетерпением ожидающий выступления, не слушает.

If you bend everything totally, blindly and willfully towards the attainment of a goal, and only that goal, you will never be able to discover if another goal would serve you, and the world, better. It is this that you sacrifice if you do not tell the truth.
en: 💭 If you bend everything totally, blindly and willfully towards the attainment of a goal, and only that goal, you will never be able to discover if another goal would serve you, and the world, better. It is this that you sacrifice if you do not tell the truth. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Если вы будете полностью, слепо и своевольно подчинять все своей цели, и только этой цели, вы никогда не сможете понять, послужит ли другая цель вам и миру лучше. Именно этим вы жертвуете, если не говорите правду.

People who live by the same code are rendered mutually predictable to one another. They act in keeping with each other’s expectations and desires. They can cooperate. They can even compete peacefully, because everyone knows what to expect from everyone else. A shared belief system, partly psychological, partly acted out, simplifies everyone – in their own eyes, and in the eyes of others.
en: 💭 People who live by the same code are rendered mutually predictable to one another. They act in keeping with each other’s expectations and desires. They can cooperate. They can even compete peacefully, because everyone knows what to expect from everyone else. A shared belief system, partly psychological, partly acted out, simplifies everyone – in their own eyes, and in the eyes of others. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Люди, живущие по одним и тем же правилам, становятся взаимно предсказуемыми друг для друга. Они действуют в соответствии с ожиданиями и желаниями друг друга. Они могут сотрудничать. Они могут даже мирно конкурировать, потому что каждый знает, чего ожидать от другого. Общая система убеждений, отчасти психологическая, отчасти реализуемая на практике, упрощает каждого – как в своих собственных глазах, так и в глазах других.

I couldn’t understand how belief systems could be so important to people that they were willing to risk the destruction of the world to protect them. I came to realize that shared belief systems made people intelligible to one another – and that the systems weren’t just about belief.
en: 💭 I couldn’t understand how belief systems could be so important to people that they were willing to risk the destruction of the world to protect them. I came to realize that shared belief systems made people intelligible to one another – and that the systems weren’t just about belief. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Я не мог понять, как системы верований могут быть настолько важны для людей, что они готовы рисковать разрушением мира, чтобы защитить их. Я пришел к пониманию того, что общие системы верований делают людей понятными друг другу – и что эти системы основаны не только на вере.

Human beings can be awful cruel to one another.
en: 💭 Human beings can be awful cruel to one another. © Mark Twain
ru: 💭 Люди могут быть ужасно жестоки друг к другу.

To love is to recognize yourself in another.
en: 💭 To love is to recognize yourself in another. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Любить - значит узнавать себя в другом человеке.

Anything that you resent and strongly react to in another is also in you.
en: 💭 Anything that you resent and strongly react to in another is also in you. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Все, что вас возмущает в другом человеке и на что вы сильно реагируете, есть и в вас самих.

I am one thing, my writings are another.
en: 💭 I am one thing, my writings are another. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Я - это одно, а мои труды - совсем другое.

If you want your wife to listen to you, then talk to another woman; she will be all ears.
en: 💭 If you want your wife to listen to you, then talk to another woman; she will be all ears. © Sigmund Freud
ru: 💭 Если вы хотите, чтобы ваша жена выслушала вас, тогда поговорите с другой женщиной; она будет вся внимание.

Indeed, the great Leonardo (da Vinci) remained like a child for the whole of his life in more than one way. It is said that all great men are bound to retain some infantile part. Even as an adult he continued to play, and this was another reason why he often appeared uncanny and incomprehensible to his contemporaries.
en: 💭 Indeed, the great Leonardo (da Vinci) remained like a child for the whole of his life in more than one way. It is said that all great men are bound to retain some infantile part. Even as an adult he continued to play, and this was another reason why he often appeared uncanny and incomprehensible to his contemporaries. © Sigmund Freud
ru: 💭 Действительно, великий Леонардо (да Винчи) на протяжении всей своей жизни оставался похожим на ребенка во многих отношениях. Говорят, что все великие люди неизбежно сохраняют какую-то инфантильность. Даже став взрослым, он продолжал играть, и это было еще одной причиной, по которой он часто казался своим современникам странным и непостижимым.

Civilized society is perpetually menaced with disintegration through this primary hostility of men towards one another.
en: 💭 Civilized society is perpetually menaced with disintegration through this primary hostility of men towards one another. © Sigmund Freud
ru: 💭 Цивилизованному обществу постоянно угрожает распад из-за этой изначальной враждебности людей друг к другу.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.