Инглиш
Бот
Открыть в ТГ
Skyeng

💭 Цитаты на английском со словом angel

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
What a piece of work is a man! How noble in reason! how infinite in faculty! in form, in moving, how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals! And yet, to me, what is this quintessence of dust?
en: 💭 What a piece of work is a man! How noble in reason! how infinite in faculty! in form, in moving, how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals! And yet, to me, what is this quintessence of dust? © William Shakespeare
ru: 💭 Что за произведение искусства этот человек! Как благороден его разум! как безграничны его способности! в форме, в движениях, как выразителен и восхитителен! в действии он подобен ангелу! в восприятии он подобен богу! красота мира! образец для подражания животным! И все же, для меня, что это за квинтэссенция пыли?

They do not love that do not show their love. The course of true love never did run smooth. Love is a familiar. Love is a devil. There is no evil angel but Love.
en: 💭 They do not love that do not show their love. The course of true love never did run smooth. Love is a familiar. Love is a devil. There is no evil angel but Love. © William Shakespeare
ru: 💭 Не любят те, кто не показывает своей любви. Путь настоящей любви никогда не был гладким. Любовь - это привычное дело. Любовь - это дьявол. Нет злого ангела, кроме Любви.

Angels are bright still, though the brightest fell. Though all things foul would wear the brows of grace, Yet Grace must still look so.
en: 💭 Angels are bright still, though the brightest fell. Though all things foul would wear the brows of grace, Yet Grace must still look so. © William Shakespeare
ru: 💭 Ангелы по-прежнему светлы, хотя самые яркие из них пали. Хотя все нечистое будет носить чело благодати, Благодать все равно должна выглядеть именно так.

O, speak again, bright angel! for thou art As glorious to this night, being o’er my head As is a winged messenger of heaven.
en: 💭 O, speak again, bright angel! for thou art As glorious to this night, being o’er my head As is a winged messenger of heaven. © William Shakespeare
ru: 💭 О, говори снова, светлый ангел! ибо ты так же великолепен в эту ночь, находясь над моей головой, как крылатый посланец небес.

Michelangelo’s great perfect marble David cries out to its observer: “You could be more than you are.
en: 💭 Michelangelo’s great perfect marble David cries out to its observer: “You could be more than you are. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Великий, совершенный мраморный Давид Микеланджело словно взывает к своему наблюдателю: “Ты мог бы стать кем-то большим, чем ты есть на самом деле.

There is nothing training cannot do. Nothing is above its reach. It can turn bad morals to good; it can destroy bad principles and recreate good ones; it can lift men to angelship.
en: 💭 There is nothing training cannot do. Nothing is above its reach. It can turn bad morals to good; it can destroy bad principles and recreate good ones; it can lift men to angelship. © Mark Twain
ru: 💭 Нет ничего, чего не могло бы сделать обучение. Для него нет ничего невозможного. Оно может превратить дурную мораль в хорошую; оно может разрушить дурные принципы и воссоздать хорошие; оно может возвысить людей до уровня ангелов.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.