💭 Цитаты на английском со словом aim
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 If it's true that our species is alone in the universe, then I’d have to say the universe aimed rather low and settled for very little. © George Carlin
ru: 💭 Если это правда, что наш вид одинок во Вселенной, то я должен был бы сказать, что вселенная стремилась довольно низко и довольствовалась очень малым.
en: 💭 My dear Frodo!’ exclaimed Gandalf. ‘Hobbits really are amazing creatures, as I have said before. You can learn all that there is to know about their ways in a month, and yet after a hundred years they can still surprise you at a pinch. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Мой дорогой Фродо! - воскликнул Гэндальф. ‘ Хоббиты действительно удивительные существа, как я уже говорил. Вы можете узнать все, что нужно, об их обычаях за месяц, и все же, даже спустя сто лет, они все еще могут удивить вас, если понадобится.
en: 💭 Differences of habit and language are nothing at all if our aims are identical and our hearts are open. © J.K. Rowling
ru: 💭 Различия в привычках и языке не имеют никакого значения, если наши цели совпадают, а наши сердца открыты.
en: 💭 It seldom happens that a man changes his life through his habitual reasoning. No matter how fully he may sense the new plans and aims revealed to him by reason, he continues to plod along in old paths until his life becomes frustrating and unbearable – he finally makes the change only when his usual life can no longer be tolerated. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Редко случается, чтобы человек менял свою жизнь с помощью своих привычных рассуждений. Независимо от того, насколько полно он осознает новые планы и цели, открытые ему разумом, он продолжает брести по старым путям до тех пор, пока его жизнь не становится разочаровывающей и невыносимой – в конце концов, он решается на перемены только тогда, когда его привычная жизнь становится невыносимой.
en: 💭 What you aim at determines what you see. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 То, к чему вы стремитесь, определяет то, что вы видите.
en: 💭 It is necessary to be strong in the face of death, because death is intrinsic to life. It is for this reason that I tell my students: aim to be the person at your father’s funeral that everyone, in their grief and misery, can rely on. There’s a worthy and noble ambition: strength in the face of adversity. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Необходимо быть сильным перед лицом смерти, потому что смерть неотъемлема от жизни. Именно по этой причине я говорю своим студентам: стремитесь быть на похоронах своего отца тем человеком, на которого каждый может положиться в своем горе и невзгодах. Это достойное и благородное стремление - обрести силу перед лицом невзгод.
en: 💭 Attend to the day, but aim at the highest good. Now, your trajectory is heavenward. That. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Живите сегодняшним днем, но стремитесь к высшему благу. Теперь ваша траектория устремлена к небесам. Это.
en: 💭 We cannot navigate, without something to aim at and, while we are in this world, we must always navigate. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Мы не можем ориентироваться, не имея цели, и, пока мы находимся в этом мире, мы всегда должны ориентироваться.
en: 💭 What if there are hundreds of lobsters, all trying to make a living and raise a family, in the same crowded patch of sand and refuse? Other creatures have this problem, too. When songbirds come north in the spring, for example, they engage in ferocious territorial disputes. The songs they sing, so peaceful and beautiful to human ears, are siren calls and cries of domination. A brilliantly musical bird is a small warrior proclaiming his sovereignty. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Что, если сотни омаров пытаются заработать на жизнь и создать семью на одном и том же участке песка и отбросов, заполненном людьми? У других животных тоже есть эта проблема. Например, когда певчие птицы прилетают весной на север, они вступают в ожесточенные территориальные споры. Песни, которые они поют, такие мирные и прекрасные для человеческого слуха, - это призывы сирен и крики о господстве. Блестяще музыкальная птица - это маленький воин, провозглашающий свою власть.
en: 💭 What shall I do when my enemy succeeds? Aim a little higher and be grateful for the lesson. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Что мне делать, когда мой враг добьется успеха? Цельтесь чуть выше и будьте благодарны за урок.
en: 💭 Did what I want happen? No. Then my aim or my methods were wrong. I still have something to learn.” That is the voice of authenticity. “Did what I want happen? No. Then the world is unfair. People are jealous, and too stupid to understand. It is the fault of something or someone else.” That is the voice of inauthenticity. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Произошло ли то, чего я хочу? Нет. Значит, моя цель или мои методы были неправильными. Мне все еще есть чему поучиться”. Это и есть голос подлинности. “Получилось ли то, чего я хотел? Нет. Тогда мир несправедлив. Люди ревнивы и слишком глупы, чтобы понять это. Это вина чего-то или кого-то другого”. Это голос недостоверности.
en: 💭 An aim, an ambition, provides the structure necessary for action. An aim provides a destination, a point of contrast against the present, and a framework, within which all things can be evaluated. An aim defines progress and makes such progress exciting. An aim reduces anxiety, because if you have no aim everything can mean anything or nothing, and neither of those two options makes for a tranquil spirit. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Цель, честолюбие обеспечивают структуру, необходимую для действий. Цель определяет конечную цель, точку соприкосновения с настоящим и рамки, в рамках которых можно оценивать все происходящее. Цель определяет прогресс и делает его захватывающим. Цель уменьшает беспокойство, потому что, если у вас нет цели, все может означать что угодно или вообще ничего не значить, и ни один из этих двух вариантов не способствует спокойствию духа.
en: 💭 If you surround yourself with people who support your upward aim, they will not tolerate your cynicism and destructiveness. They will instead encourage you when you do good for yourself and others and punish you carefully when you do not. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Если вы окружите себя людьми, которые поддерживают ваше стремление к успеху, они не будут мириться с вашим цинизмом и деструктивностью. Вместо этого они будут поощрять вас, когда вы делаете что-то хорошее для себя и других, и тщательно наказывать, когда вы этого не делаете.
en: 💭 To say it again: it is the greatest temptation of the rational faculty to glorify its own capacity and its own productions and to claim that in the face of its theories nothing transcendent or outside its domain need exist. This means that all important facts have been discovered. This means that nothing important remains unknown. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Повторю еще раз: величайшим искушением для рационального мышления является восхваление своих собственных возможностей и собственных разработок и утверждение, что в соответствии с его теориями не должно существовать ничего трансцендентного или выходящего за рамки его компетенции. Это означает, что все важные факты были обнаружены. Это означает, что ничто важное не остается неизвестным.
en: 💭 When things break down, what has been ignored rushes in. When things are no longer specified, with precision, the walls crumble, and chaos makes its presence known. When we’ve been careless, and let things slide, what we have refused to attend to gathers itself up, adopts a serpentine form, and strikes – often at the worst possible moment. It is then that we see what focused intent, precision of aim and careful attention protects us from. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Когда что-то ломается, то на первый план выходит то, что было проигнорировано. Когда что-то перестает быть определенным с точностью, стены рушатся, и хаос дает о себе знать. Когда мы проявляем беспечность и пускаем все на самотек, то то, на что мы не обращали внимания, собирается воедино, принимает змеевидную форму и наносит удар – часто в самый неподходящий момент. Именно тогда мы видим, от чего нас защищают целенаправленность, точность прицеливания и пристальное внимание.
en: 💭 But we can aim too high. Or too low. Or too chaotically. So we fail and live in disappointment, even when we appear to others to be living well. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Но мы можем стремиться слишком высоко. Или слишком низко. Или слишком хаотично. Поэтому мы терпим неудачи и живем в разочаровании, даже если другим кажется, что мы живем хорошо.
en: 💭 Adopt as your ambition the creation of a world in which those who work against you see the light and wake up and succeed, so that the better at which you are aiming can encompass them, too. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Сделайте своей целью создание мира, в котором те, кто работает против вас, увидят свет, проснутся и добьются успеха, чтобы лучшее, к чему вы стремитесь, могло охватить и их.
en: 💭 I do not understand why our society is providing public funding to institutions and educators whose stated, conscious and explicit aim is the demolition of the culture that supports them. Such people have a perfect right to their opinions and actions, if they remain lawful. But they have no reasonable claim to public funding. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Я не понимаю, почему наше общество предоставляет государственное финансирование учреждениям и педагогам, заявленной, осознанной и недвусмысленной целью которых является разрушение культуры, которая их поддерживает. Такие люди имеют полное право на свои мнения и действия, если они остаются законными. Но у них нет разумных оснований претендовать на государственное финансирование.
en: 💭 Perhaps Man is something that should never have been. Perhaps the world should even be cleansed of all human presence, so that Being and consciousness could return to the innocent brutality of the animal. I believe that the person who claims never to have wished for such a thing has neither consulted his memory nor confronted his darkest fantasies. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Возможно, человек - это то, чего никогда не должно было быть. Возможно, мир даже следует очистить от всякого человеческого присутствия, чтобы Бытие и сознание могли вернуться к невинной жестокости животных. Я верю, что человек, который утверждает, что никогда не желал ничего подобного, не обращался к своей памяти и не сталкивался лицом к лицу со своими самыми темными фантазиями.
en: 💭 And the story suggests something more: unchaperoned, and left to our own untutored judgment, we are quick to aim low and worship qualities that are beneath us – in this case, an artificial animal that brings out our own animal instincts in a completely unregulated way. The old Hebrew story makes it clear how the ancients felt about our prospects for civilized behaviour in the absence of rules that seek to elevate our gaze and raise our standards. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 И эта история наводит на мысль о чем–то большем: оставленные без присмотра и предоставленные самим себе, мы склонны стремиться к низменности и поклоняться качествам, которые ниже нас, - в данном случае искусственному животному, которое совершенно неконтролируемым образом проявляет наши собственные животные инстинкты. Древнееврейская история ясно показывает, как древние относились к нашим перспективам цивилизованного поведения в отсутствие правил, которые направлены на то, чтобы возвысить наш взгляд и стандарты.
en: 💭 Confront the chaos of Being. Take aim against a sea of troubles. Specify your destination, and chart your course. Admit to what you want. Tell those around you who you are. Narrow, and gaze attentively, and move forward, forthrightly. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Встаньте лицом к лицу с хаосом Бытия. Стремитесь противостоять морю проблем. Определите свою цель и проложите курс. Признайте, чего вы хотите. Расскажите окружающим, кто вы есть на самом деле. Сузьте глаза, смотрите внимательно и двигайтесь вперед, решительно.
en: 💭 The escape from tyranny is often followed not by Paradise, but by a sojourn in the desert, aimless, confused and deprived. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 За бегством от тирании часто следует не Рай, а бесцельное, растерянное и обездоленное пребывание в пустыне.
en: 💭 The Sermon on the Mount outlines the true nature of man, and the proper aim of mankind: concentrate on the day, so that you can live in the present, and attend completely and properly to what is right in front of you – but do that only after you have decided to let what is within shine forth, so that it can justify Being and illuminate the world. Do that only after you have determined to sacrifice whatever it is that must be sacrificed so that you can pursue the highest good. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 В Нагорной проповеди описывается истинная природа человека и истинная цель человечества: сосредоточьтесь на сегодняшнем дне, чтобы вы могли жить настоящим, и уделяйте полное внимание тому, что находится прямо перед вами, – но делайте это только после того, как решите позволить тому, что находится внутри вас. сияй так, чтобы это могло оправдать Бытие и осветить мир. Делайте это только после того, как вы решите пожертвовать всем, что должно быть принесено в жертву, чтобы вы могли стремиться к высшему благу.
en: 💭 An aim reduces anxiety, because if you have no aim everything can mean anything or nothing, and neither of those two options makes for a tranquil spirit. Thus, we have to think, and plan, and limit, and posit, in order to live at all. How then to envision the future, and establish our direction, without falling prey to the temptation of totalitarian certainty? © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Цель уменьшает беспокойство, потому что, если у вас нет цели, все может значить что угодно или вообще ничего не значить, и ни один из этих двух вариантов не способствует спокойствию духа. Таким образом, мы должны думать, планировать, ограничивать и ставить цели, чтобы вообще жить. Как же тогда предвидеть будущее и определять направление движения, не поддаваясь искушению тоталитарной определенности?
en: 💭 Imagine who you could be, and then aim single-mindedly at that. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Представьте, кем вы могли бы стать, а затем целеустремленно стремитесь к этому.
en: 💭 To say it again: it is the greatest temptation of the rational faculty to glorify its own capacity and its own productions and to claim that in the face of its theories nothing transcendent or outside its domain need exist. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Повторю еще раз: величайшим искушением для рациональной способности является прославление своих собственных способностей и собственных достижений и утверждение, что перед лицом ее теорий не должно существовать ничего трансцендентного или выходящего за рамки ее области.
en: 💭 An aim provides a destination, a point of contrast against the present, and a framework, within which all things can be evaluated. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Цель - это пункт назначения, точка противопоставления настоящему и рамки, в рамках которых можно оценивать все происходящее.
en: 💭 Your god is dead and only the ignorant weep. And if you claim there is a hell, then we shall meet there! © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Ваш бог мертв, и только невежды плачут. И если вы утверждаете, что ад существует, то мы встретимся там!
en: 💭 The poor ego has a still harder time of it; it has to serve three harsh masters, and it has to do its best to reconcile the claims and demands of all three... The three tyrants are the external world, the superego, and the id. © Sigmund Freud
ru: 💭 Бедному эго приходится еще тяжелее; ему приходится служить трем суровым хозяевам, и ему приходится делать все возможное, чтобы примирить притязания и требования всех троих... Три тирана - это внешний мир, суперэго и оно.
en: 💭 The aim of psychoanalysis is to relieve people of their neurotic unhappiness so that they can be normally unhappy. © Sigmund Freud
ru: 💭 Цель психоанализа состоит в том, чтобы избавить людей от их невротического несчастья, чтобы они могли быть нормальными несчастливыми.