Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом account

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
I hate writing about personal stuff. I don’t have a Facebook page. I don’t use my Twitter account. I am familiar with both, but I don’t use them.
en: 💭 I hate writing about personal stuff. I don’t have a Facebook page. I don’t use my Twitter account. I am familiar with both, but I don’t use them. © Elon Musk
ru: 💭 Я ненавижу писать о личных вещах. У меня нет страницы в Facebook. Я не пользуюсь своим аккаунтом в Twitter. Я знаком с обоими, но не пользуюсь ими.

So, there’s quite a big keep-out zone, and when you factor the keep-out zone into account, the solar panels put on that area would typically generate more power than that nuclear power plant.
en: 💭 So, there’s quite a big keep-out zone, and when you factor the keep-out zone into account, the solar panels put on that area would typically generate more power than that nuclear power plant. © Elon Musk
ru: 💭 Таким образом, существует довольно большая зона отчуждения, и если учесть эту зону отчуждения, то солнечные батареи, установленные в этой зоне, как правило, вырабатывают больше энергии, чем атомная электростанция.

Expedience is the following of blind impulse. It’s short-term gain. It’s narrow, and selfish. It lies to get its way. It takes nothing into account. It’s immature and irresponsible. Meaning is its mature replacement.
en: 💭 Expedience is the following of blind impulse. It’s short-term gain. It’s narrow, and selfish. It lies to get its way. It takes nothing into account. It’s immature and irresponsible. Meaning is its mature replacement. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Целесообразность - это следование слепому импульсу. Это краткосрочная выгода. Она узкая и эгоистичная. Она лжет, чтобы добиться своего. Она ничего не принимает во внимание. Она незрелая и безответственная. Смысл - это его зрелая замена.

Travel is fatal to prejudice, bigotry, and narrow-mindedness, and many of our people need it sorely on these accounts. Broad, wholesome, charitable views of men and things cannot be acquired by vegetating in one little corner of the earth all one’s lifetime.
en: 💭 Travel is fatal to prejudice, bigotry, and narrow-mindedness, and many of our people need it sorely on these accounts. Broad, wholesome, charitable views of men and things cannot be acquired by vegetating in one little corner of the earth all one’s lifetime. © Mark Twain
ru: 💭 Путешествия губительны для предрассудков, фанатизма и узколобости, и многие из наших людей остро нуждаются в них по этой причине. Широкие, здравые, милосердные взгляды на людей и вещи нельзя приобрести, прозябая всю жизнь в одном маленьком уголке земли.

One can say that the nagual accounts for creativity. The nagual is the only part of us that can create.
en: 💭 One can say that the nagual accounts for creativity. The nagual is the only part of us that can create. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Можно сказать, что нагваль отвечает за творчество. Нагваль - это единственная часть нас, которая может творить.

Take into account that great love and great achievements involve great risk.
en: 💭 Take into account that great love and great achievements involve great risk. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Примите во внимание, что великая любовь и великие достижения сопряжены с большим риском.

One who is injured ought not to return the injury, for on no account can it be right to do an injustice.
en: 💭 One who is injured ought not to return the injury, for on no account can it be right to do an injustice. © Socrates
ru: 💭 Тот, кто получил травму, не должен отвечать тем же, ибо ни в коем случае нельзя поступать несправедливо.

You are wrong, sir, if you think that a man who is any good at all should take into account the risk of life or death; he should look to this only in his actions, whether what he does is right or wrong, whether he is acting like a good or a bad man.
en: 💭 You are wrong, sir, if you think that a man who is any good at all should take into account the risk of life or death; he should look to this only in his actions, whether what he does is right or wrong, whether he is acting like a good or a bad man. © Socrates
ru: 💭 Вы ошибаетесь, сэр, если думаете, что человек, который хоть в чем-то хорош, должен принимать во внимание риск жизни или смерти; он должен учитывать это только в своих действиях, независимо от того, правильно ли то, что он делает, или неправильно, ведет ли он себя как хороший или плохой человек.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.